Tradução gerada automaticamente
Doorways + Trust Issues
Little Simz
Portas + Problemas de Confiança
Doorways + Trust Issues
[Parte I: Portais]
[Part I: Doorways]
Sim, olhando por este corredor
Aye, looking through this hallway
Em um lugar diferente do que eu conheço, um jogo de bola diferente
In a different place from what I know, a different ballgame
O que está através da porta
What is through the doorway
Mantenha-o empurrando sempre
Keep it pushing always
Vendo diferente do que me disseram, pensando o dia todo
Seeing different from what I’ve been told, been thinking all day
Ohhh, isso é tão bom vindo de você sabe quem
Ohhh, this is so smooth coming from you know who
Qualquer um pode dizer qualquer coisa que eu prefiro te mostrar
Anybody can say anything I’d rather show you
Ohhh, eu vou ser livre agora
Ohhh, I’mma be free now
Dê-lhe o que você precisa
Give you what you need
É assim que deveria ser
This is how it’s supposed to be
É assim que deveria ser
This is how it’s supposed to be
Quando é mais de 30 graus
When it’s 30 plus degrees
Andando com as janelas abaixadas
Riding with the windows down
Ooh, só para que você possa me ver nele
Ooh, just so you can see me in it
Eu não quero me gabar, é a merda que eu nunca tive
I don’t mean to brag, it’s the shit I never had
Os aborrecedores estão sempre loucos, eu apenas rio e depois bato no dab
Haters are forever mad, I just laugh, then hit the dab
Oh, continue fazendo o que eu faço
Oh, keep on doing what I do
Eu sou uma boa garota que se tornou má?
Am I a good girl gone bad?
Merda, eu vou tentar não ser flash, verdade eu vou dizer porque eu posso
Shit, I’ll try not to be flash, true I’ll say it ‘cause I can
Woah, espera Simbi, o que deu em você esses dias?
Woah, hold up Simbi what has gotten into you these days?
Quando foi sobre o stuntin '
When was it about the stuntin’
Quando foi sobre o seu pagamento?
When was it about your pay?
Www-espere, por favor, diminua a velocidade
W-w-w-wait, please slow down
eu sou um profissional agora
I'm a pro now
Meu sobrenome significa contar dinheiro
My last name means count money
Você pode pronunciá-lo?
Can you pronounce it?
Ajikawo, herdeiro do trono agora
Ajikawo, heir to the throne now
Eu não pertenço a lugar nenhum, nem mesmo à minha própria cidade
I don’t belong anywhere, not even my own town
Estou inseguro agora, falando em meus pensamentos agora
Am I insecure now, speaking on my thoughts now
Merda, eu sei que tenho problemas de confiança, é difícil ignorar agora
Shit, I know I got trust issues, it’s hard to ignore now
O que me tornei, estou perdendo todo o controle agora?
What have I become, am I losing all control now?
Acho melhor eu ir agora
Think I better go now
O que aconteceu quando eu segui o coelho branco?
What happened when I followed the white rabbit?
Eu nunca serei perfeito para mim
I’ll never be perfect to me
Eu nunca vou parar de questionar o que mais posso fazer para me amar
I’ll never stop questioning what more I can to do to love myself
Não saber como fazer isso só resulta em problemas de confiança
Not knowing how to do that only results in trust issues
Eu posso parecer perfeito para você, mas eu venho com camadas
I may seem perfect to you, but I come with layers
E isso é mais de um
And this is more than one
[Parte II: Problemas de Confiança]
[Part II: Trust Issues]
Problemas de confiança, problemas de confiança
Trust issues, trust issues
Você sabe o que estou bebendo
You know what I'm sippin’
Eu vou te ensinar como misturar, você é o único
I'll teach you how to mix it, you’re the only one
Eu não confio nessas cadelas
I don’t trust these bitches
Eu não confio nesses manos
I don’t trust these niggas
Eu não confio em ninguém além de quem eu vim
I don’t trust anyone apart from who I came with
Isso é ruim de mim?
Is that bad of me?
Não fique bravo comigo
Don’t be mad at me
Saiba que minhas imperfeições me fazem quem eu planejo ser
Know my imperfections make me who I plan to be
Embora o que está me atrasando são os problemas de confiança
Though what's slowing me down is trust issues
Oh, todo mundo tem algum tipo de fé dentro deles
Oh, everybody’s got some sort of faith inside them
Tenho que encontrar onde ele mora
Gotta find where it lives
Mais tempo estou sozinho quando rezo em silêncio
More time I'm alone when I pray in silence
Deus sabe como eu penso
God knows how I think
Todo mundo tem algum tipo de fé dentro deles
Everybody’s got some sort of faith inside ‘em
Não existe ódio dentro deles
No such thing as hate inside ‘em
Você procura mais do que estava encontrando e pega o que a vida dá
You search more then you was findin’ and take what life gives
Para você diariamente, tudo o que vejo são rostos
To you on a daily basis, all I see is faces
Rolado médico
Medical rolled
Um pouco de conversa é tudo que eu preciso
A little conversation is all I need
Eu tenho visto lugares diferentes
I’ve been seeing different places
É difícil sair, nós somos a chave
It’s hard to leave, we are the key
Quando você está em uma bolha você sabe que é difícil ver
When you’re in a bubble you know it’s hard to see
Dentro e fora do problema não pode ver além do agora
In and out of trouble can’t see past the now
Preso dentro da minha mente, perdido não pode ser encontrado
Trapped inside my mind, lost can’t be found
Eu vou nos colocar, se você comprar as rodadas
I’ll get us in, if you buy the rounds
A cidade está em espera sempre que estou na cidade
City's on a hold whenever I'm in town
Está subindo, Era Espacial, cara, você sabe que somos nós
It’s going up, Space Age, man you know it’s us
Todo mundo vai falar em vez de mostrar amor
Everybody’s gonna talk instead of showing love
Eles pegam algo bem pequeno e então explodem
They take something real small then they blow it up
Não posso aceitar a merda falsa nos dias de hoje
Can’t take the fake shit these days
Todo mundo quer fingir merda nos dias de hoje
Everybody want to fake shit these days
Enquanto você está desperdiçando em um momento de necessidade
While you’re being wasteful in a time of need
Eu estou aqui tentando salvar merda esses dias
I be out here trying to save shit these days
Nunca leve para o 'ele diz, ela diz'
Never take to the ‘he says, she says’
Tenho que obtê-lo da fonte principal nos dias de hoje
Gotta get it from the main source these days
Ninguém é um anjo nos dias de hoje
Nobody is an angel these days
Você discorda melhor falar por favor diga
You disagree better speak up please say
Todo mundo tem uma vida aqui, e livre arbítrio
Everybody’s got a life here, and free will
Eu sou do tipo que fica quieto e quieto
I'm the type to lay low and be still
Digite para fazer um mano se abrir e dizer como ele se sente
Type to make a nigga open up and say how he feels
Você aposta que ele não vai, mas eu aposto que ele vai
You bet he won’t but I bet he will
Todo mundo tem problemas de confiança
Everybody’s got trust issues
Você sabe o que estou bebendo
You know what I'm sippin’
Eu vou te ensinar como misturar
I'll teach you how to mix it
Você é o único
You’re the only one
Eu não confio nessas cadelas
I don’t trust these bitches
Eu não confio nesses manos
I don’t trust these niggas
Eu não confio em ninguém além de quem eu vim
I don’t trust anyone apart from who I came with
Isso é ruim de mim?
Is that bad of me?
Não fique bravo
Don’t be mad
Minhas imperfeições me fazem quem eu planejo ser
My imperfections make me who I plan to be
Embora o que está me atrasando são os problemas de confiança
Though what's slowing me down is trust issues
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Simz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: