Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20

Doorways + Trust Issues

Little Simz

Letra

Portas + Problemas de Confiança

Doorways + Trust Issues

[Parte I: Portais]
[Part I: Doorways]

Sim, olhando por este corredor
Aye, looking through this hallway

Em um lugar diferente do que eu conheço, um jogo de bola diferente
In a different place from what I know, a different ballgame

O que está através da porta
What is through the doorway

Mantenha-o empurrando sempre
Keep it pushing always

Vendo diferente do que me disseram, pensando o dia todo
Seeing different from what I’ve been told, been thinking all day

Ohhh, isso é tão bom vindo de você sabe quem
Ohhh, this is so smooth coming from you know who

Qualquer um pode dizer qualquer coisa que eu prefiro te mostrar
Anybody can say anything I’d rather show you

Ohhh, eu vou ser livre agora
Ohhh, I’mma be free now

Dê-lhe o que você precisa
Give you what you need

É assim que deveria ser
This is how it’s supposed to be

É assim que deveria ser
This is how it’s supposed to be

Quando é mais de 30 graus
When it’s 30 plus degrees

Andando com as janelas abaixadas
Riding with the windows down

Ooh, só para que você possa me ver nele
Ooh, just so you can see me in it

Eu não quero me gabar, é a merda que eu nunca tive
I don’t mean to brag, it’s the shit I never had

Os aborrecedores estão sempre loucos, eu apenas rio e depois bato no dab
Haters are forever mad, I just laugh, then hit the dab

Oh, continue fazendo o que eu faço
Oh, keep on doing what I do

Eu sou uma boa garota que se tornou má?
Am I a good girl gone bad?

Merda, eu vou tentar não ser flash, verdade eu vou dizer porque eu posso
Shit, I’ll try not to be flash, true I’ll say it ‘cause I can

Woah, espera Simbi, o que deu em você esses dias?
Woah, hold up Simbi what has gotten into you these days?

Quando foi sobre o stuntin '
When was it about the stuntin’

Quando foi sobre o seu pagamento?
When was it about your pay?

Www-espere, por favor, diminua a velocidade
W-w-w-wait, please slow down

eu sou um profissional agora
I'm a pro now

Meu sobrenome significa contar dinheiro
My last name means count money

Você pode pronunciá-lo?
Can you pronounce it?

Ajikawo, herdeiro do trono agora
Ajikawo, heir to the throne now

Eu não pertenço a lugar nenhum, nem mesmo à minha própria cidade
I don’t belong anywhere, not even my own town

Estou inseguro agora, falando em meus pensamentos agora
Am I insecure now, speaking on my thoughts now

Merda, eu sei que tenho problemas de confiança, é difícil ignorar agora
Shit, I know I got trust issues, it’s hard to ignore now

O que me tornei, estou perdendo todo o controle agora?
What have I become, am I losing all control now?

Acho melhor eu ir agora
Think I better go now

O que aconteceu quando eu segui o coelho branco?
What happened when I followed the white rabbit?

Eu nunca serei perfeito para mim
I’ll never be perfect to me

Eu nunca vou parar de questionar o que mais posso fazer para me amar
I’ll never stop questioning what more I can to do to love myself

Não saber como fazer isso só resulta em problemas de confiança
Not knowing how to do that only results in trust issues

Eu posso parecer perfeito para você, mas eu venho com camadas
I may seem perfect to you, but I come with layers

E isso é mais de um
And this is more than one

[Parte II: Problemas de Confiança]
[Part II: Trust Issues]

Problemas de confiança, problemas de confiança
Trust issues, trust issues

Você sabe o que estou bebendo
You know what I'm sippin’

Eu vou te ensinar como misturar, você é o único
I'll teach you how to mix it, you’re the only one

Eu não confio nessas cadelas
I don’t trust these bitches

Eu não confio nesses manos
I don’t trust these niggas

Eu não confio em ninguém além de quem eu vim
I don’t trust anyone apart from who I came with

Isso é ruim de mim?
Is that bad of me?

Não fique bravo comigo
Don’t be mad at me

Saiba que minhas imperfeições me fazem quem eu planejo ser
Know my imperfections make me who I plan to be

Embora o que está me atrasando são os problemas de confiança
Though what's slowing me down is trust issues

Oh, todo mundo tem algum tipo de fé dentro deles
Oh, everybody’s got some sort of faith inside them

Tenho que encontrar onde ele mora
Gotta find where it lives

Mais tempo estou sozinho quando rezo em silêncio
More time I'm alone when I pray in silence

Deus sabe como eu penso
God knows how I think

Todo mundo tem algum tipo de fé dentro deles
Everybody’s got some sort of faith inside ‘em

Não existe ódio dentro deles
No such thing as hate inside ‘em

Você procura mais do que estava encontrando e pega o que a vida dá
You search more then you was findin’ and take what life gives

Para você diariamente, tudo o que vejo são rostos
To you on a daily basis, all I see is faces

Rolado médico
Medical rolled

Um pouco de conversa é tudo que eu preciso
A little conversation is all I need

Eu tenho visto lugares diferentes
I’ve been seeing different places

É difícil sair, nós somos a chave
It’s hard to leave, we are the key

Quando você está em uma bolha você sabe que é difícil ver
When you’re in a bubble you know it’s hard to see

Dentro e fora do problema não pode ver além do agora
In and out of trouble can’t see past the now

Preso dentro da minha mente, perdido não pode ser encontrado
Trapped inside my mind, lost can’t be found

Eu vou nos colocar, se você comprar as rodadas
I’ll get us in, if you buy the rounds

A cidade está em espera sempre que estou na cidade
City's on a hold whenever I'm in town

Está subindo, Era Espacial, cara, você sabe que somos nós
It’s going up, Space Age, man you know it’s us

Todo mundo vai falar em vez de mostrar amor
Everybody’s gonna talk instead of showing love

Eles pegam algo bem pequeno e então explodem
They take something real small then they blow it up

Não posso aceitar a merda falsa nos dias de hoje
Can’t take the fake shit these days

Todo mundo quer fingir merda nos dias de hoje
Everybody want to fake shit these days

Enquanto você está desperdiçando em um momento de necessidade
While you’re being wasteful in a time of need

Eu estou aqui tentando salvar merda esses dias
I be out here trying to save shit these days

Nunca leve para o 'ele diz, ela diz'
Never take to the ‘he says, she says’

Tenho que obtê-lo da fonte principal nos dias de hoje
Gotta get it from the main source these days

Ninguém é um anjo nos dias de hoje
Nobody is an angel these days

Você discorda melhor falar por favor diga
You disagree better speak up please say

Todo mundo tem uma vida aqui, e livre arbítrio
Everybody’s got a life here, and free will

Eu sou do tipo que fica quieto e quieto
I'm the type to lay low and be still

Digite para fazer um mano se abrir e dizer como ele se sente
Type to make a nigga open up and say how he feels

Você aposta que ele não vai, mas eu aposto que ele vai
You bet he won’t but I bet he will

Todo mundo tem problemas de confiança
Everybody’s got trust issues

Você sabe o que estou bebendo
You know what I'm sippin’

Eu vou te ensinar como misturar
I'll teach you how to mix it

Você é o único
You’re the only one

Eu não confio nessas cadelas
I don’t trust these bitches

Eu não confio nesses manos
I don’t trust these niggas

Eu não confio em ninguém além de quem eu vim
I don’t trust anyone apart from who I came with

Isso é ruim de mim?
Is that bad of me?

Não fique bravo
Don’t be mad

Minhas imperfeições me fazem quem eu planejo ser
My imperfections make me who I plan to be

Embora o que está me atrasando são os problemas de confiança
Though what's slowing me down is trust issues

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Simz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção