Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.123

Gratitude

Little Simz

Letra

Gratidão

Gratitude

Oh, lares desfeitos e almas solitárias é tudo o que sabemOh, broken homes and lonely souls is all they know
Todos eles mostraram é coragem, apesar das circunstânciasAll they've shown is courage despite the circumstances
O tempo está passando, estrelas comandar o céuTime is passing by, stars command the sky
Não jogue mudo perguntando por queDon't play dumb by asking why
Você já sabe como todas as histórias envolvemYou already know how all the stories involve
Vim aqui no meu próprio, deixando sozinhoCame here on my own, leaving alone
Coloque os pés no estúdio e chamá-lo de minha casaPut my feet in the studio and call it my home
Enquanto outros têm nenhuma maneira para foraWhile others have got no way out
Como abençoado sou eu? Nada à esquerda para encontrarHow blessed am I? Nothing left to find
Sua vida está em jogo, não questionam o meuYour life's on the line, don't question mine
Siga o meu conselho, não se estresse na vidaTake my advice, don't stress in life
Braços para fora para você, você pode descansar a cabeça no meuArms out to you, you can rest your head in mine
Estou preparado para voar com nenhum pousoI'm prepared to fly with no landing
Eu só poderia ser a última uma posiçãoI might just be the last one standing
Eles deveriam saber que simz não está aumentandoThey should know that simz ain't ramping
Eu vim para mostrar que não é mais, estou expandindoI came to show there's more, I'm expanding
Ainda na minha solidãoStill on my lonesome
Dou a mínima, eu estou escolhidoGive a fuck, I'm chosen
Pouco de sorte e um desejo, talvez nós vamos chegar láBit of luck and a wish, maybe we'll get there
Mas, por agora, estou zoneamentoBut for now, I'm zoning
Em algum lugar no ar, estou flutuandoSomewhere in the air, I'm floating
Eles não vão nos controlarThey will not control us
Este é o tipo de merda que nunca vou venderThis the type of shit that ain't never gonna sell
Cara, você não deveria ter nos disse queMan, you shouldn't have told us that
Nah, você não deve terNah, you shouldn't have

Eu estou rastejando-se estas paredesI'm crawling up these walls
Mas eles não vão vir para baixo, não, eles não vão vir para baixoBut they won't come down, no, they won't come down
Eu estou rasgando o núcleoI'm tearing at the core
Até que suas palavras abafar, até que suas palavras se afogarTill their words drown out, till their words drown
Arranhando o coração, a confiançaClawing at the heart, the trust
Você pega os pequenos pedaços, cobrindo a minha almaYou take the little pieces, covering up my soul
Eu sou apenas um tolo em seu jogoI'm just a fool in your game
Minha vida, a sua presaMy life, your prey

Eu nunca tive a chance de fazer o que eu amoI ain't never had a chance to do what I love
não é ninguém foi me incentivandoAin't nobody ever been encouraging me
Eu só ficar dentro de casa, desejando e sonhandoI just stay indoors, wishing and dreaming
Talvez em outra vida, isso vai acontecer para mimMaybe in another life, it will happen for me
Coloquei toda a minha energia para alimentar os meus filhosI put all my energy into feeding my kids
Será que eles apreciam o sacrifício que fiz para eles?Do they appreciate the sacrifice I made for 'em?
Não, o seu pai não está por perto e eu tenho que compõem desculpasNo, their daddy ain't around and I have to make up excuses
Quanto ao porquê de ele ainda não chegou para eles, oh senhorAs to why he hasn't yet came for 'em, oh lord
Por que você me pegar, senhor?Why did you pick me, lord?
O que é que você pode ver em mim, senhor?What is it that you can see in me, lord?
Eu vou escrever isso, algo a relatarI'mma write this down, something to report
No ar em mim, estou aprendendo a respirar maisNo air in me, I'm learning to breathe more
Como eu me sinto insano, o efeito é um teto de vidroHow I feel insane, the effect is a glass ceiling
Fazê-lo porque eu amo ele e não porque eu sou tryna fazer uma matançaDo it cause I love it and not cause I'm tryna make a killing
Claro que não, dizendo que eu gosto, você pode dizer assimHell no, saying what I like, you can tell so
E se há um problema, me bateu no meu celularAnd if there's a problem, hit me on my cell phone
Conheça alguns irmãos falando através de um telefone de prisãoKnow a couple brothers talking through a jail phone
Em seu melhor comportamento, mas ainda trabalhando [?], Porém, é uma merda fodidoOn their best behaviour but still working [?] though, shit's fucked
Não, eu não lhe devo nuttin 'No, I don't owe you nuttin'
Falar que a conversa se você vai fazer alguma coisaTalk that talk if you're gonna do something
Se eu estivesse nessa posição há um ano atrásIf I was in this position like a year ago
Eu provavelmente teria caiu como um ano atrásI probably would've fell off like a year ago
Encher meus bolsos, sim, é o dinheiro que corremos sozinhosFill my pockets, yeah, it's money that we run alone
Mas foda-se, diga o meu povo que eu estou voltando para casaBut fuck that, tell my people that I'm coming home
Estou voltando para casa, meninoI'm coming home, boy

Eu estou rastejando-se estas paredesI'm crawling up these walls
Mas eles não vão vir para baixo, não, eles não vão vir para baixoBut they won't come down, no, they won't come down
Eu estou rasgando o núcleoI'm tearing at the core
Até que suas palavras abafar, até que suas palavras se afogarTill their words drown out, till their words drown
Arranhando o coração, a confiançaClawing at the heart, the trust
Você pega os pequenos pedaços, cobrindo a minha almaYou take the little pieces, covering up my soul
Eu sou apenas um tolo em seu jogoI'm just a fool in your game
Minha vida, a sua presaMy life, your prey




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Simz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção