Tradução gerada automaticamente
I Ain’t Feelin It
Little Simz
Não estou sentindo isso
I Ain’t Feelin It
Eles vão ter que me dar o que eu peço quando eu precisar
They gon' have to give me what I ask for when I'm needing it
Me banhe com todo o amor que você tem porque estou precisando
Shower me with all the love you got 'cause I'm in need of it
Tentando me trazer falsidade, não, não estou sentindo isso
Tryna bring me fake, uh-uh, I ain't feeling it
Sentindo isso, sentindo isso, não estou sentindo isso
Feeling it, feeling it, I ain't feeling it
Eu sou o único que tem meu carro, eles sabem que sou eu aqui dentro (sim)
I'm the only one that's got my whip, they know it's me in here (yeah)
Não consigo conter toda essa autenticidade, estou apenas libertando (sim)
I can't put a lid on all this realness, I'm just freeing it (yeah)
Deito no meu castelo onde está quente e tomo meu chá nele (chá)
Lay up in my castle where it's warm and sip my tea in it (tea)
Chá nele (chá), chá nele (chá), chá nele, chá, chá
Tea in it (tea), tea in it (tea), tea in it, tea, tea
Huh, huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh, huh
Raro, achado raro, sou um diamante bruto (bruto)
Rare, rare find, I'm a diamond in the rough (rough)
Falando demais, você não percebe que já é o suficiente? (suficiente)
Doin' all that talking, can't you tell that it's enough? ('nough)
Acho que ajudei muito, cara, você pensaria que eu tinha confiança
Think I helped a lot, man, you would think I had a trust
Confiança, confiança, confiança, confiança
Trust, trust, trust, trust
O tempo está ao meu lado, nunca estou com pressa (pressa)
Time been on my side, I is never in a rush (rush)
Não posso fingir que não entendo toda a agitação
I cannot pretend like I don't understand the fuss
Agitação, agitação (agitação)
Fuss, fuss (fuss)
Eles vão ter que me dar o que eu peço quando eu precisar
They gon' have to give me what I ask for when I'm needing it
Me banhe com todo o amor que você tem porque estou precisando (brrt)
Shower me with all the love you got 'cause I'm in need of it (brrt)
Tentando me trazer falsidade, não, não estou sentindo isso (não)
Tryna bring me fake, uh-uh, I ain't feeling it (no)
Sentindo isso (não), sentindo isso (não), não estou sentindo isso (huh?)
Feeling it (no), feeling it (no), I ain't feeling it (huh?)
Eu sou o único que tem meu carro, eles sabem que sou eu aqui dentro (sim)
I'm the only one that's got my whip, they know it's me in here (yeah)
Não consigo conter toda essa autenticidade, estou apenas libertando (sim)
I can't put a lid on all this realness, I'm just freeing it (yeah)
Deito no meu castelo onde está quente e tomo meu chá nele (chá)
Lay up in my castle where it's warm and sip my tea in it (tea)
Chá nele (chá), chá nele, chá nele, chá, chá
Tea in it (tea), tea in it, tea in it, tea, tea
Bem, bem, bem, bem, bem (brrt)
Well, well, well, well, well (brrt)
Conheço algumas pessoas esperando pelo dia em que eu falhe
Know some people waitin' on the day for me to fail
Nunca mais voltarei a ficar quebrado, cara, você não percebe?
Never going back to bein' broke, man, can't you tell?
Falam pelas minhas costas e depois se escondem (escondem)
Talk behind my back and then they go into a shell (shell)
Escondem (escondem), escondem (escondem), se escondem quando me veem
Shell (shell), shell (shell), shell when they see me
O salão de unhas da Shelley só existe na TV (TV)
Shelley's nail bar only exist on the TV (TV)
Muito, muito dinheiro agora, não posso fazer nada de graça (de graça), de graça
Big, big money now, I can't do no freebies (freebies), freebies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Simz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: