Tradução gerada automaticamente

Interlude (feat. Bibi Bourelly)
Little Simz
Interlúdio (feat. Bibi Bourelly)
Interlude (feat. Bibi Bourelly)
Bebendo em Dom PérignonSippin' on Dom Pérignon
Peguei seu nome, merdaCaught your name, shit
Esqueci que você se foiForgot you was gone
Porque você está mentindo muito ultimamenteCause you've been lying a fucking lot lately
Este uísque nunca mentiu para mim, babyThis whiskey never lied to me, baby
Sábado à noite ao vivo na TVSaturday night live on TV
Vida de sábado à noite depois das trêsSaturday night life after three
Passei minha noite de sábado tentando sairSpent my Saturday night trying to leave
Porque você está mentindo muito ultimamenteCause you've been lying a fucking lot lately
Além disso, eu nunca conheci outra garota como você merdaAlso, I never met another girl like you shit
Eu sou seu maldito cavaleiroI'm your fucking rider
Ande por você, merda de verdadeDo ride by you, true shit
Fale merda, mano, faça merdaTalk shit, nigga, do shit
Agindo como se estivéssemos perfeitosActing like we picture perfect
Como se não tivéssemos passado por alguma merdaLike we ain't done been through some shit
Nós passamos por merda, manoWe done been through shit, nigga
Eu pensei que você era meuI thought you was mine
Interlúdio, apenas um momento no tempoInterlude, just a moment in time
Contos de fadas não são reaisFairy tales ain't real
Porque você está mentindo muito ultimamenteCause you've been lying a fucking lot lately
Whiskey nunca mentiu para mim, babyWhisky never lied to me, baby
Deixe-me tomar um gole dissoLet me take a sip of that
É sobre você agoraIt's about you now
Como você descobriu issoHow'd you figure that
Agora eu terminei de perseguirNow I'm done with chasing
Liguei uma vez, liguei duas vezesCalled once, called twice
Liguei três vezes nunca me bateu de voltaCalled three times never hit me back
Por que diabos é issoWhy the fuck is that
Precisávamos de tempoWe needed time
Talvez você tenha amado sua vidaMaybe you did love your life
E eu não amei o meuAnd I didn't love mine
Dizendo o que estava em seu coraçãoSaying what was in your heart
Meu temperamento com seu orgulhoMy temper with your pride
Garoto, desistimos cedoBoy we gave up way to early
Não poderia dizer que tentamosCouldn't say we tried
Você sente isso por dentro ou o queDo you feel it inside or what
O que está feito está feitoWhat's done is done
Então não me procureSo don't look for me
Estou a caminho de algum próximo paísI'm on my way to some next country
Tinha merda a dizer, então eu deitoHad shit to say so I lay it down
Chamei Bibi para cantar ganchos para mim (sim)Called Bibi in to sing hooks for me (yeah)
Essa é a única maneira de eu seguir em frenteThat's the only way for me moving on
Todos ao meu redor querem saber o que está erradoEverybody around me wanna know what's wrong
Essa situação me deixou estressadoThis situation got me stressed out
Muito menos a outra merda acontecendoLet alone the other shit going on
Você pode dizer que estou magoado, com raivaYou can tell that I'm hurt, angry
Só eu estou sentindo esse peso?Am I the only one feeling this weight?
Disaronno e cerveja de gengibreDisaronno and ginger beer
De que outra forma posso escapar?How else can I escape?
Ficar ocupado trabalhando na minha merdaStaying busy working on my shit
De que outra forma posso ser grande?How else can I be great?
Foi tudo falso?Was it all fake?
Mm, não importa issoMm, Never mind that
Gastei tempo tentando te entender onde sua mente estáSpent time tryna understand you where your mind's at
Gastei tempo somando mentiras e depois dividindo issoSpent time adding up lies and then divide that
Eu sei que não foi intencionalI know it wasn't intentional
E você quis dizer bemAnd you meant well
eu vi merdaI saw shit
Eu pensei merda até minha caneta sentirI thought shit till my pen felt
Então agora lidando com o agoraSo now dealing with the now
Não há tempo passadoAin't no past tense
Tarde da noite cruzando a cidadeLate night cruising round through the city
Desejando que você estivesse aqui comigoWishing that you was up in here with me
Mantenha as janelas abertas, a vibração mais doce que o cheiro do meu carroKeep them windows up, the vibe sweeter than my car scent
Mas é um acidente de carro e, em seguida, meu coração fica com aquele amassado desagradávelBut it's a car crash and then my heart is left of that nast' dent
Ainda sem arrependimentos e sim, quero dizer issoStill no regrets and yes, I mean that
Casal perfeito, saiba que nunca poderemos ser issoPerfect couple, know we can never be that
Nenhum amor perdido no meu meninoNo love lost on my young boy
Ainda te desejo bem, você acredita nisso?Still wish you well, do you believe that?
Só preciso do meu espaço para envolver minha cabeça nessa merdaJust need my space to wrap my head around this fucked shit
Nós nem conseguimosWe didn't even get
Foda-seFuck it
Passe-me um copoPass me a glass
Bebendo em Dom PérignonSippin' on Dom Pérignon
Peguei seu nome, merdaCaught your name, shit
Esqueci que você se foiForgot you was gone
Porque você está mentindo muito ultimamenteCause you've been lying a fucking lot lately
Este uísque nunca mentiu para mim, babyThis whiskey never lied to me, baby
Sábado à noite ao vivo na TVSaturday night live on TV
Vida de sábado à noite depois das trêsSaturday night life after three
Passei minha noite de sábado tentando sairSpent my Saturday night trying to leave
Porque você está mentindo muito ultimamenteCause you've been lying a fucking lot lately
Além disso, eu nunca conheci outra garota como você merdaAlso, I never met another girl like you shit
Eu sou seu maldito cavaleiroI'm your fucking rider
Ande por você, merda de verdadeDo ride by you, true shit
Fale merda, mano, faça merdaTalk shit, nigga, do shit
Agindo como se estivéssemos perfeitosActing like we picture perfect
Como se não tivéssemos passado por alguma merdaLike we ain't done been through some shit
Nós passamos por merda, manoWe done been through shit, nigga
Nós nos levantamos, não tente me derrubarWe got up, don't try to tear me down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixoDown, down, down, down
[?] De, nós nos levantamos[?] Of, we got up
Nós nos levantamos por agora (gostaria que você não mentisse para mim, baby)We got up for now (wish you didn't lie to me, baby)
Levantei, nos levantamos por agoraGot up, we got up for now
Nós nos levantamos por enquantoWe got up for now
Não tente me derrubar, para baixo, para baixoDon't try to tear me, down, down
Para baixo, para baixo, para baixo, para baixoDown, down, down, down
Desejo que você nunca minta para mim, babyWish you never lie to me, baby
Desejo que você nunca minta para mim, babyWish you never lie to me, baby
Você não mente para mim, babyYou don't lie to me, baby
Você nunca deveria ter mentido para mim, babyYou shoulda never lied to me, baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Simz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: