Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 399

Little Q (Pt. 2)

Little Simz

Letra

Q pequeno (pt. 2)

Little Q (Pt. 2)

La-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la-la-la, la-la

Cresceu no lado sul daquele rio TamisaGrew up in the south side of that River Thames
É difícil pensar fora da caixaHard to think outside the box
Quando você está preso nas pontasWhen you're stuck in the ends
Eu sonhava com muitas coisas quando era jovemI had dreams of many things as a youngin
Eu tinha 14 anos quando as ruas ofereciam um amor difícilI was 14 when the streets offered tough lovin'
O irmão mais velho foi para a prisão, o papai não estava por pertoOlder brother went to jail, daddy weren't around
Sem escolha agora, mas ser o homem da casaNo choice now, but to be the man in the house

Se você está falando sobre modelos, nenhum lugar para ser vistoIf you're talkin' role models, nowhere to be seen
Você não pode imaginar o que eu penso até você estar onde eu estiveYou can't fathom what I think till you been where I been
PTSD das estradasPTSD from the roads
O problema estava em todos os lugares que eu olheiTrouble was everywhere that I looked
Difícil de evitar, mesmo se eu apenas mantivesse minha cabeça em meus livrosHard to avoid it, even if I just kept my head in my books
Não há saída fácil, afogando-se internamenteThere ain't no easy way out, drownin' internally
Quando você está preso em um oceano de dúvidas com toda essa incertezaWhen you're stuck in an ocean of doubt with all this uncertainty

Vivi com raiva durante toda a minha vida como se isso fosse parte do meu DNALived bein' angry my whole life like it's part of my DNA
Eu não poderia te dizer por que se tornouI couldn't tell you why it became
Algo que abraçamosSomethin' that we embraced
Então pegamos essa mesma raivaThen we take that same anger
E transformá-lo na dor de outra pessoaAnd turn it into someone else's pain
Nada mudou aqui, o ciclo ainda permaneceNothin's changed here, the cycle still remains

Mamãe me disse que meu sol vai brilharMama told me my Sun will shine
Não decidimos tudo no tempo de DeusWe don't decide everything in God's time
E quando mamãe me contou, eu orei a DeusAnd when mama told me, I prayed to God
Para caminhar comigo, minha jornada começouTo walk with me, my journey's begun
Veja, minha mãe me disse que meu sol vai brilharSee, my mama told me my Sun will shine
Não decidimos tudo no tempo de DeusWe don't decide everything in God's time
E quando mamãe me contou, eu sabia queAnd when mama told me, I knew that I
Estava forte por dentro, mas todos nós choramos às vezesWas strong inside, but we all cry sometimes

A merda mudou quando tive um breve encontro com a morteShit changed when I had a brief encounter with death
Pensei que os portões perolados se abrissemThought the pearly gates opened
Quando aquela faca estava no meu peitoWhen that knife was in my chest
Não as cicatrizes mentais, o físico é tudo que você vêNot the mental scars, the physical's all you see
Mas o menino que me esfaqueou está tão danificado quanto euBut the boy that stabbed me is just as damaged as me

Eu poderia ter sido o reflexo que ele odiavaI could have been the reflection that he hated
A parte dele que deseja que Deus não perca tempo criandoThe part of him he wishes God did not waste time creatin'
Os lares desfeitos de onde estamos vindoThe broken homes in which we're comin' from
Mas quem é a culpa quandoBut who's the blame when
Você recebe as mesmas cartasYou're dealt the same cards
Do sistema em que você está escravizado? É a merda do caosFrom the system you're enslaved in? It's fuckin' mayhem

Imagine estar em um hospitalImagine bein' in a hospital
Conectado às máquinasWired up to the machines
Eles me disseram que eu estive em coma por duas semanasThey told me I had been in a coma for two weeks
Mas o tempo é uma ilusãoBut time is an illusion
Minha mente me disse que sou invencívelMy mind told me I'm invincible
Mas meu corpo me lembrou que sou humanoBut my body reminded me I'm human

Quando você está tão perto do céuWhen you're so close to the heavens
Deus mostra quem está aíGod shows you who's there
Em nenhum lugar para serem vistos estão as pessoas que disseram que se importamNowhere to be seen are the people who said they care
Deve ter sido escrito para pessoas que vieram lerThis must've been written for people who came to read it
Porque a vida me deu uma segunda chance'Cause life gave me a second chance
E muitos nunca veem isso, QAnd many never see it, Q

Ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-haHa-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha
La-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la-la-la, la-la
(Comemos de uma árvore cheia de frutas proibidas)(We eat from a tree full of forbidden fruits)
La-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la-la-la, la-la
(Não sobre o que você vê, mas o que vive na ferida)(Not about what you see but what lives in the wound)
La-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la-la-la, la-la
(Comemos de uma árvore cheia de frutas proibidas)(We eat from a tree full of forbidden fruits)
La-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-laLa-la-la-la, la-la-la-la, la-la
(Todos nós sabemos que nós, criminosos reais, vivemos no processo)(We all know we real criminals live in the suit)

La-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la
(La-la-la-la, la-la-la-la, la-la) como o Sol no céu(La-la-la-la, la-la-la-la, la-la) like the Sun in the sky
(La-la-la-la, la-la-la-la) Abra suas asas, voe(La-la-la-la, la-la-la-la) spread your wings, fly
(La-la-la-la, la-la-la-la, la-la) nós estamos indo do alto(La-la-la-la, la-la-la-la, la-la) we're goin' high
(La-la-la-la, la-la-la-la) todos nós sabemos que criminosos de verdade vivemos no terno(La-la-la-la, la-la-la-la) we all know we real criminals live in the suit
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la (como o Sol no céu)La-la-la-la, la-la-la-la, la-la (like the Sun in the sky)
La-la-la-la, la-la-la-la (abra suas asas, voe)La-la-la-la, la-la-la-la (spread your wings, fly)
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la (estamos indo doidão)La-la-la-la, la-la-la-la, la-la (we're goin' high)

(Ooh) como o Sol no céu(Ooh) like the Sun in the sky
Abra suas asas, voeSpread your wings, fly
Estamos indo altoWe're goin' high
Como o sol no céuLike the Sun in the sky
Abra suas asas, voeSpread your wings, fly
Estamos indo altoWe're goin' high

Composição: Dean Wynton Josiah Cover / Kadeem Charles Clarke-samuel / Miles James / Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Simz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção