Tradução gerada automaticamente
Rollin' Stone
Little Simz
Rollin 'Stone
Rollin' Stone
Eu estava em são paulo
I was in São Paulo
Comendo palmito
Eatin' palm hearts
E eu não conseguia acreditar no que estava ao meu redor (não)
And I couldn't believe my surroundings (no)
Verdade, eu tenho os fins em mim, ouvindo Headie
True, I got the Ends in me, listenin' to Headie
Com gás nas montanhas (sim)
Gettin' gassed in the mountains (yeah)
Sem tempo para a armadilha da sede mano, estou saciado
No time for the thirst trap, nigga, I'm quenched
Eu bebo de uma fonte diferente (gole)
I drink from a different fountain (sip)
Comida dura quando sirvo isso
Hard food when I serve that
Todos esses peixes semelhantes são fritos
All these likkle fish get fried
E o seu inhame é socado (inhame triturado)
And your yam get pounded (pounded yam)
Mm, pode ser um pirralho um pouco
Mm, might be a brat for a bit
Foda-se seu contundente, cara, eu quero meus baseados
Fuck your blunt, man, I want my spliffs
Quero minha fazenda e eu quero meus pintinhos
Want my farm and I want my chicks
Quero meu terno feito sob medida pela Gucci
Want my suit tailored by Gucci
Primeira classe para Shibuya para o sushi
First-class to Shibuya for the sushi
Dê-me meus cheques e minhas placas
Give me my cheques and give me my plaques
Quero análises e quero minhas estatísticas, pronto (agora, agora)
Want breakdowns and I want my stats, pronto (now, now)
Sim, sim, Deus flua
Yеah, yeah, God flow
Faz você querer dançar o dia todo como Alfonso (mexa seu corpo)
Make you wanna dance all day likе Alfonso (move your body)
Quero falar sobre P's, quero falar sobre salário
Wanna talk about P's, wanna talk about wage
Mas você consegue fazer o trabalho? (você pode?)
But can you do the job though? (can you?)
Eu não posso garantir a um homem que
I can't vouch for a man that
Não tenho a combinação de talento e negócios (não)
Ain't got the talent and business combo (no)
É tudo um esporte, flua no arco e flecha
It's all a sport, flow on archery
Não seja atingido pela besta
Don't get hit with the crossbow
Fiquei comigo mesmo, fui fiel ao âmago
Stayed to myself, been true to the core
(Fique para mim mesmo, cara, eu fico para mim mesmo)
(Stay to myself, man, I stay to myself)
Eu sempre fui o mais doente
I was always the illest
Nunca houve cura (sem medicação)
There's never been no cure (no medication)
Chama a atenção como se eu pedisse favores, fatos (verdadeiro)
Callin' shots like I call in favours, facts (true)
Meus manos me pegam se eu precisar disso
My niggas got me if I ever need that
Ainda assim, há coisas que estou enfrentando
Still, there's things I'm faced with
Stormz 'não está mentindo, cara, esses idiotas audaciosos (sim)
Stormz' ain't lyin', man, these fools audacious (yeah)
Pode demonstrar frustração
Might demonstrate frustration
Tentando manter a calma, mas estou perdendo a paciência (ayy)
Tryna' keep cool, but I'm losin' patience (ayy)
Hmm, sem tampa, odiamos cobras e odiamos ratos
Hmm, no cap, we hate snakes and we hate rats
Você pode ter opiniões
You can have opinions
Só não engane os jovens em seus raps
Just don't mislead the youth in your raps
(Por favor, por favor, por favor, por favor)
(Please, please, please, please, please)
Mamãe cuidava dos negócios
Mummy handled business
Papa era uma pedra rolando
Papa was a rollin' stone
Eu sou uma mistura de ambos, não há nenhum menino-cadela em meus ossos
I'm a mix of both, there ain't no bitch-boy in my bones
Fodendo essa massa como se dissesse que é pizza
Fuckin' up this dough like say it's pizza
Você não pode entrar na Italia, Fashion Week, hein
You can't get in Italia, Fashion Week, huh
Fechar Milão para Roma
Shut down Milan down to Rome
Parecendo o futuro, você tem medo do desconhecido
Lookin' like the future, got you fearin' the unknown
Eu tenho histórias sobre sua vadia que não vou divulgar
I got stories regardin' your bitch I won't disclose
Imagem perfeita, nada imagem perfeita aqui, eu sei
Picture perfect, nothing picture perfect here, I know
Tudo ilusão, por que o mundo está confuso? Eu não sei
All illusion, why the world confusing? I don't know
Você não pode me desprezar três vezes
You can't diss me three-time
Puxe para trás, você nunca verá que eu
Pull up behind, you'll never see I
Eu sou provavelmente a razão pela qual seus chefes tiveram que renunciar
I'm probably the reason why your bosses has had to resign
Os manos seguem meus passos, leem sobre mim como se eu fosse Eli
Niggas follow my step, read about me like I'm Eli
Acabei de reservar um vôo apenas para pousar e ter um pouco de tempo
I just book a flight only to land and have some me-time
Deixe-me ser, estou (deixe-me ser, estou)
Let me be, I'm (let me be, I'm)
Tirando o tempo, segure meu lugar, passe pelo seu tempo agora
Takin' time out, hold my spot, go through your time now
Huh, pare no seu lugar
Huh, pull up at your spot
Eles estão jogando rosas aos meus pés, sim, sim
They're throwin' roses at my feet, yeah, yeah
Foda-se você quer dizer? Na presença de uma rainha
Fuck you mean? In the presence of a queen
A vadia má diz que quer saber o que está por baixo
Bad bitch say that she wanna know what's underneath
Eu poderia te mostrar coisas em privado
I could show you things in private
Saiba que odeio causar uma cena, sim
Know I hate to cause a scene, yeah
Faixa preta apenas para combinar com a cor da minha pele
Range black just to match the colour of my skin
Ano passado, a caneta era uma loucura
Last year, pen was crazy
Este ano mais difícil com a tinta, sim
This year tougher with the ink, yeah
Conheça as pessoas que sentem minha falta, elas gostam
Know the people miss me, they like
"Onde diabos você esteve?" sim
"Where the fuck you've been?" yeah
Contei todas as minhas derrotas, manifestou todas as minhas vitórias, sim
Counted all my losses, manifested all my wins, yeah
Não posso acreditar que é Simbi aqui que te fez ouvir
Can't believe it's Simbi here that's had you listenin'
Bem, foda-se essa vadia por agora
Well, fuck that bitch for now
Você não sabia que ela tinha um irmão gêmeo, sim
You didn't know she had a twin, yeah
Eu estive na minha zona, agindo discretamente em Berlim, ah
I've been in my zone, movin' lowkey in Berlin, ah
Você pode pegar a fumaça, mano, das ist kein Problema, ah
You can get the smoke, nigga, das ist kein Problem, ah
Por onde começo? Ah
Where do I begin? Ah
Você pode descobrir em breve, passe pelo seu tempo agora
You might just find out real soon, go through your time now
Pedra rolante
Rollin' stone
Pedra rolante
Rollin' stone
Pedra rolante
Rollin' stone
Pedra rolante
Rollin' stone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Simz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: