Tradução gerada automaticamente
SHE
Little Simz
ELA
SHE
Nós nunca deveríamos ter levantado a barra (a barra, a barra, a barra, a barra)
We shoulda never raised the bar (the bar, the bar, the bar, the bar)
Eles não queriam desde o início (o início, o início, o início, o início)
They didn't want it from the start (the start, the start, the start, the start)
Ooh, é a ovelha negra
Ooh, it's the black sheep
Niggas sabe que eu realmente vim do banco de trás
Niggas know I really came up from the backseat
Agora fazemos viagens ao redor do mundo em um flash, é verdade
Now we take trips around the world in a flash, true
Vá para Shibuya apenas para pintar minha pele em japonês
Go to Shibuya just to ink my skin in Japanese
Certifique-se de olhar nos meus olhos quando me ver
Make sure that you look into my eyes when you see me
E entenda que eu sou Lauryn no auge quando você me vê
And understand I'm Lauryn in her prime when you see me
Eu tenho Osíris comigo, sei que ele governa o submundo
I've got Osiris with me, know he rule the underworld
Verdadeira deusa rola nessa cadela procurando por Titi
Real goddess roll up in this bitch lookin' there for Titi
Nós nunca deveríamos ter levantado a barra (a barra, a barra, a barra, a barra)
We shoulda never raised the bar (the bar, the bar, the bar, the bar)
Eles não queriam desde o início (o início, o início, o início, o início)
They didn't want it from the start (the start, the start, the start, the start)
Eu sei que você está lutando contra o mundo, oh
I know that you strugglin' the world, oh
Eu sei que você não pode superar seu eu passado
I know that you can't get over your past self
Eu sei que você sente que ninguém pode te ver
I know you feel no-one can see you
Eu sei que a dor está te segurando
I know that pain's holdin' you back
E eu sei que você ainda está lutando consigo mesmo, oh
And I know you still fighting with yourself, oh
E eu sei que você ouviu balas em sua igreja, oh
And I know you heard bullets in your church, oh
E eu sei que você sabe que o silêncio não funciona, oh
And I know you know silence doesn't work, oh
E você sabe que você está controlando você
And you know that you controllin' you
Uma verdadeira fase, passando por um verdadeiro labirinto
A true phase, going through a real maze
Sem movimentos, eu estava no mesmo lugar
No moves, I was in the same place
Obtenha seus fatos, entrando e saindo de apartamentos
Get your facts, runnin' in and outta flats
Treze tentando chegar a uma pilha, dez anos atrasado, merda (merda)
Thirteen tryna get to a stack, ten years late, shit (shit)
Na minha merda de papel, skrt skrt
On my paper shit, skrt skrt
Corra a merda, então eu mudei a marcha
Run the fuck shit, then I changed the gear
Esse é o capuz embutido em mim até o núcleo
That's the hood imbedded in me to the core
Claro, fique pingando no molho
Of course, stay drippin' in sauce
Às vezes eu me pergunto (às vezes me pergunto)
Sometimes I wonder (sometimes I wonder)
Nós nunca deveríamos ter levantado a barra (a barra, a barra, a barra, a barra, ay)
We shoulda never raised the bar (the bar, the bar, the bar, the bar, ay)
Eles não queriam desde o início (o início, o início, o início, o início)
They didn't want it from the start (the start, the start, the start, the start)
Nós nunca deveríamos ter levantado a barra (a barra, a barra, a barra, a barra)
We shoulda never raised the bar (the bar, the bar, the bar, the bar)
Eles não queriam desde o início (o início, o início, o início, o início)
They didn't want it from the start (the start, the start, the start, the start)
Eu sei que você está lutando contra o mundo, oh
I know that you strugglin' the world, oh
Eu sei que você não pode superar seu eu passado
I know that you can't get over your past self
Eu sei que você sente que ninguém pode te ver
I know you feel no-one can see you
Eu sei que a dor está te segurando
I know that pain's holdin' you back
E eu sei que você ainda está lutando consigo mesmo, oh
And I know you still fighting with yourself, oh
E eu sei que você ouviu balas em sua igreja, oh
And I know you heard bullets in your church, oh
E eu sei que você sabe que o silêncio não funciona, oh
And I know you know silence doesn't work, oh
E você sabe que você está controlando você
And you know that you controllin' you
Peixes nascido em 23 de fevereiro ao anoitecer
Pisces born Feb. 23rd nightfall
Garotinha negra do lado norte
Little black girl from the Northside
Correndo em volta Termina, batendo nas portas dos vizinhos
Runnin' round Ends, knockin' on the neighbors doors
Seus amigos que você nunca verá quando chegar aos vinte e quatro
Your friends you'll never see once you get to twenty-four
Ela queria ver maravilhas do mundo, e mais
She wanted to see wonders of the world, and more
E conheça seu verdadeiro eu, começando do núcleo
And get to know her true self, started from the core
O momento em que ela percebeu que o papai não estava lá
The moment that she realized that daddy wasn't all there
Na cabeça dela é quando ele a sentou
In her head is when he sat her down
E prometeu a ela um Porsche
And promised her a Porsche
Típico, que história triste, é claro
Typical, what a sad story, of course
Esse é o tipo de dor que as drogas não podem curar
That's the type of pain that the drugs can't cure
Ele estava vendendo sonhos, ela não está comprando mais
He was sellin' dreams she ain't buying no more
Ele estava vendendo sonhos, ela não está comprando mais
He was sellin' dreams she ain't buying no more
Ela não quer isso (ela não quer isso)
She don't want that (she don't want that)
(E você sabe que você está controlando você)
(And you know that you controllin' you)
Nós nunca deveríamos ter levantado a barra (a barra, a barra, a barra, a barra)
We shoulda never raised the bar (the bar, the bar, the bar, the bar)
Eles não queriam desde o início (o início, o início, o início, o início)
They didn't want it from the start (the start, the start, the start, the start)
Eu sei que você está lutando contra o mundo, oh
I know that you strugglin' the world, oh
Eu sei que você não pode superar seu eu passado
I know that you can't get over your past self
Eu sei que você sente que ninguém pode te ver
I know you feel no-one can see you
Eu sei que a dor está te segurando
I know that pain's holdin' you back
E eu sei que você ainda está lutando consigo mesmo, oh
And I know you still fighting with yourself, oh
E eu sei que você ouviu balas em sua igreja, oh
And I know you heard bullets in your church, oh
E eu sei que você sabe que o silêncio não funciona, oh
And I know you know silence doesn't work, oh
E você sabe que você está controlando você
And you know that you controllin' you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Simz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: