Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 21

Stained Subconsciousness (feat. Chuck20)

Little Simz

Letra

Subconsciência Manchada (feat. Chuck20)

Stained Subconsciousness (feat. Chuck20)

Oh, você deveria saber que eu tenho você, não tropeceOh, you should know that I got you, don't trip
As inseguranças diferem, eu seiInsecurities differ, I know
Mas esta é a vida que vivemos nahBut this the life that we live nah
Não seja rápido em fazer julgamentosDon't be quick to make judgments
Alucinação em viagens, drogaHallucinating on trips, damn
A mente de quem eu acionei?Who's mind did I trigger?
Simz, só preciso de uma foto [?]Simz, I'm just in need of one picture [?]
Membros afogando todo aquele licor, fígado fraco, respireLimbs drowning all that liquor, liver weak, breathe
Tire um tempo, como diabos eu posso fazer o tempoTake time, how the fuck can I make time
Quando todo mundo quer um pedaço de mim?When everybody wants a piece of me?
Todos deveriam acreditar em mimEverybody should believe in me
Eu gostaria de poder conhecer eazy-e, mas talvez na próxima vidaI wish I could of met eazy-e but maybe in the next life
Verdade, estou ajustando o meu, confiando em sinais que corrompem sua menteTrue I'm adjusting mine, trusting signs that corrupt your mind
Venha me seguir, me sigaCome follow me, follow me
Eu sou parte das minorias chamadas de anomaliasI'm part of the minorities called the anomalies
Sinto muito que você tenha duvidado de mim, mas eu não preciso de desculpasI'm sorry that you doubted me but I don't need an apology
Tudo que eu preciso é um pouco de paz de espíritoAll I need is a little peace of mind
Você os alimenta com mentiras e eles acreditam nissoYou feed 'em lies and they believe it
Eu sou o único que está sendo honesto?Am I the only one that's being honest?
Eu sou o único que disse que nunca quebro uma promessa?Am I the only one said I never break a promise?
Bem, que porra é essa que você está rindo, você esteve na florestaWell what the fuck is it you laughing you been in the forest
Eu faço músicas para escapar, todo mundo está em um lugar escuroI make songs to escape, everybody's been in a dark place
Eles me querem em todas essas panelinhasThey want me in all these cliques
Mas eu só quero estar em torno do espaço (espaço, espaço, espaço, espaço)But I only want to be around space (space, space, space, space)
Me dê um tapa se eu perder a féSlap me if I ever lose faith
Precisando de um abraço caloroso (abraço)In need of a warm embrace (embrace)
Eu sou muito jovem para ficar estressadoI'm way too young to be stressed
Você se divertiu, sou eu a seguirYou've had your fun it's me next
(Sou eu a seguir)(It's me next)
Diga ao garoto que eu amo se tivermos filhosTell the boy that I love if we ever have kids
Então eu tenho certeza que eles serão mais do que abençoadosThen I'm sure they'll be more than blessed
Fale no tempo futuroSpeak in the future tense
Deixe-me desacelerar (diminuir, desacelerar, desacelerar)Let me slow down (slow down, down, down)
Tire um tempo, como diabos eu posso fazer o tempoTake time, how the fuck can I make time
Quando todo mundo quer um pedaço de mimWhen everybody wants a piece of me
Por que eles sempre querem dormir em mim?Why they always wanna sleep on me?
eu vou ficar bravo que é a besta em mim, deixe-me ir, estou me liberandoI'll get mad that's the beast in me, let me go I'm releasing me
Depois que minha avó faleceu e deixou cicatrizesAfter my grandmother passed and left scarred
Mas por dentro o amor vai longeBut inside love will get far
E essas estrelas provam que somos quem somosAnd these stars prove that we are who we are
Nós choramos e rimos e essa é a natureza humanaWe cry and we laugh and that's human nature
Enquanto eu sento no meu carro e escrevo isso do meu coraçãoAs I sit in my car and write this from my heart
Eu fiz isso desde o início e é por isso que você se relacionaI've done that from the start and that's why you relate
Eu não estou aqui para mostrar a cara ou trazer os dentes e fingirI'm not here to show face or bring teeth and act fake
Essa não sou eu, de jeito nenhumThat's not me, no way
Deveria saber melhor de qualquer maneiraShould of known better anyways
Isto é para o meu povo que está orando por dias melhoresThis is for my people that's praying for better days
Mantenha a cabeça erguidaKeep your head up
E um sorriso em seu rosto, tente mantê-lo láAnd a smile on your face try keep it there
Mesmo que isso desapareça eu estarei aqui para vocêEven if it might fade away I'll be here for you
Só quero que você ouça a verdadeOnly want you to hear the truth
Minha última... Derrame uma lágrima por vocêMy last... Shed a tear for you
Mas ainda enchemos seu espíritoBut we still fill your spirit

Nós nunca vemos além das nuvensWe never see beyond clouds
[?][?]
Caminhe comigo se você quiserWalk with me if you will
Tanta coisa para ver apenas olhar para foraSo much to see just look out
Nós nunca vemos além das nuvensWe never see beyond clouds
[?][?]

Se você quer sobreviver, conecte-se a si mesmoIf you want to survive connect to self
Muitas vezes perdemos o nosso euMany a times we lost our self




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Simz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção