Tradução gerada automaticamente
Standing Ovation
Little Simz
Aplaudido de pé
Standing Ovation
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Por que a necessidade desesperada de um aplauso? Eu vou esperar
Why the desperate need for an applause? I'll wait
Ela é a cabra aqui? Bem, é seguro assumir
Is she the GOAT here? Well, it's safe to assume
Todo mundo entra em pânico quando eu entro na sala
Everybody panic when I step in the room
E eu posso sentir aquela merda a um quilômetro de distância
And I can feel that shit a mile off
Niggas está fazendo rap sobre peças
Niggas is rappin' about pieces
As pessoas estão morrendo mesmo, é disso que precisamos?
People are really dyin', is that what's needed?
Eu não posso salvar sua alma, você precisa de Jesus
I can't save your soul, you need Jesus
Diga-me por favor
Tell me, please
Por que a necessidade desesperada de ser lembrado?
Why the desperate need to be remembered?
Todo mundo sabe sobre o que você fez
Everybody know 'bout what you've done
Quão longe você chegou, eu sou culpado, é um pouco egocêntrico
How far you've come, I'm guilty, it's a little self-centred
As pessoas mudam quando se trata de ganho pessoal
People change when it's about personal gain
Eu fico na minha pista, porque eu não terminei com essas verificações
I stay in my lane, 'cause I'm not done with these checks
Me dê o que eu mereço e não fale sobre o resto
Give me what I deserve and not speak on the rest
Não sei o que aconteceu, então não adivinhe sem objetivo
Don't know what has occurred, then do not aimlessly guess
É um presente e uma maldição ser tão bonita e abençoada
It's a gift and a curse to be this pretty and blessed
(Bendito, bendito, bendito)
(Blessed, blessed, blessed)
Tão abençoado, costumava ligar aquele microfone de 20 libras '
So blessed, used to plug that 20-pound mic'
Na parte de trás do Mac (Mac, Mac, Mac)
Into the back of the Mac (Mac, Mac, Mac)
Só para que você possa ouvir minha voz
Just so you can hear my voice
Sempre soube que essa era minha vocação, mas estou aqui por escolha própria
Always knew this was my callin', but I'm here by choice
E as coisas mudam
And things change
A merda está escura por um minuto, estou (abençoada, abençoada, abençoada)
Shit been dark for a minute, I'm (blessed, blessed, blessed)
Delirante, é difícil funcionar na hora desse vencedor
Delirious, it's hard to function on this winner's time
(Bendito, bendito, bendito)
(Blessed, blessed, blessed)
Bocas pra alimentar meu mano
Mouths to feed, my nigga
Scripts para ler meu mano
Scripts to read, my nigga
Vida dupla, morando no exterior, meu mano, merda
Double life, livin' overseas, my nigga, shit
Saiu de casa para isso
Left home for it
Jazmine acabou de ter uma filha, cara, ela é tão linda
Jazmine just had a daughter, man, she's so gorgeous
Disse-me: a vida é dar vida, e eu sou a favor disso
Told me: Life is givin' life, and I'm so for it
Talvez um dia
Maybe one day
Nada é mais importante, e a família é onde o amor fica
Nothin's more important, and family's where the love stays
Lidar com as pressões da sociedade é uma coisa
Dealin' with society's pressures is one thing
Sem falar de todos os problemas que os fundos trazem
Let alone all of the problems that funds bring
Mas sem estresse
But no stress
Entenda que isso vem com o processo
Understand it comes with the process
Eu sigo minha intuição porque ela sabe melhor
I follow my intuition 'cause it knows best
Estou tão acostumada a fazer isso sozinha, sim
I'm so used to gettin' it on my own, yes
Eu sei que meu povo quer me ver vencer, eu nunca vou te decepcionar
I know my people wanna see me win, I'll never let you down
De ovação para aquele que está usando uma coroa
Standin' ovation for the one who's wearin' a crown
Eu tenho realeza no meu sangue, eu nasci grande
I got royalty In my blood, I was born great
Não permita que ninguém prejudique seu destino
Don't allow anyone to undermine your fate
Você despertou o destemido
You've awakened the fearless
Luzes altas e sonhos lúcidos
High beams and lucid dreams
E não seja tão obcecado por mim
And don't be so obsessed to me
Você acha que sabe o que é melhor para mim
You think you know what's best for me
Pegue minha energia, venha descobrir que não há mais nada de mim
Take my energy, come to find there's nothin' left of me
Deixou de ser pequeno para se tornar minha própria entidade
Went from bein' small-time to becomin' my own entity
Parei de estar quebrado pra caralho e tentando encontrar identidade
Went from bein' broke as fuck and tryin' to find identity
Para comprar as coisas melhores e isolar as memórias
To buyin' the finer things and isolatin' memories
O que devo ser?
What is it I'm meant to be?
Eu acho que preciso de uma ovação de pé
I think I need a standin' ovation
Mais de dez anos no jogo, tenho sido paciente
Over ten years in the game, I've been patient
Deus sempre me disse para ser eu mesmo
God has always told me to be myself
Deixe ir e se liberte
Let go and free yourself
Diga a verdade e envergonhe Satanás
Tell the truth and shame Satan
Agora eu tenho que preparar o caminho para a próxima geração
Now I gotta pave the way for the next generation
Isso está vindo abaixo de mim e eu adoro ver isso
That's comin' up under me and I love to see it
Pensei que estava blefando, não vi isso chegando
Thought I was bluffin', didn't see it comin'
Hol 'up, acha que isso é frio? Você não está vendo nada
Hol' up, think this is cold? You ain't seein' nothin'
O brilho aumentou, todos eles discutindo, mas eu não deixo isso me distrair
The glow up, all they discussin' but I don't let it distract me
Carregue a caneta, incline-se para trás e comece a trabalhar
Load the pen up, cockin' back and get to bussin'
Enfrentando quem? Eu fiz a cena deitar
Standin' up to whom? I made the scene lie down
Entenda como eu vivo isso, como é agora
Get it how I live it, how it be's right now
Eu tenho mais 20 na merda, estou cimentado
I got another 20 in the shit, I'm cemented
Assuma empresas, diga às crianças: comecem a investir
Take over businesses, tell the kids: Start investin'
Nós construímos as pirâmides
We built the pyramids
Você não pode ver com o que somos abençoados?
Can't you see what we are blessed with?
Dos hieróglifos ao letrista capô
From the hieroglyphics to the hood lyricist
Os padres, os imãs
The priests, the imams
Os bons livros com os quais você vive, as citações de Rumi
The good books you live with, the Rumi quotes
As irmãs mais velhas, os mantras tribais
The elder sisters, the tribal mantras
Os músicos de jazz, médicos holísticos
The Jazz players, holistic doctors
Professores espirituais, praticantes e dulers
Spiritual teachers, doers, and the dulers
Os protetores e governantes
The protectors and the rulers
As crianças do futuro
The kids of the future
Os soldados imortais e os destemidos manifestantes de protesto
The immortal soldiers and the fearless protest-protesters
Os palestrantes motivacionais e os líderes negros honestos
The motivational speakers and the honest Black leaders
Os curandeiros divinos, os crentes mal pagos todos os dias
The divine healers, the every day low-paid believers
Os super-realizadores à sombra dos porteiros
The overachievers in the shadow of the gatekeepers
Desceu para nos ensinar
Came down to teach us
Bendito, bendito, bendito
Blessed, blessed, blessed
Bendito, bendito, bendito
Blessed, blessed, blessed
(Bendito, bendito, bendito)
(Blessed, blessed, blessed)
Todos esses troféus no berço, deixe-os bem sentados
All these trophies in the crib, got 'em sittin' nice
Bendito, bendito, bendito
Blessed, blessed, blessed
(Bendito, bendito, bendito)
(Blessed, blessed, blessed)
Depois de todo o trabalho duro que colocamos dentro
After all the hard work that we put inside
Todo mundo afirma ser chefe, mas eu sou um tipo diferente
Everybody claim to be boss, but I'm a different kind
Odeie ou ame, nós superamos isso
Hate it or love it, we rise above it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Simz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: