Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 107
Letra

Terapia

Therapy

Eu me acostumei a passar meu tempo sozinhoI've got used to spendin' my time alone
Eles me perguntam quando estou voltando para casaThey ask me when I'm comin' home
Meu sistema está sobrecarregado, mas o dinheiro está no telefoneMy system on overload but money is on the phone
Ajustando para diferentes zonasAdjustin' to different zones
É mais difícil ser compostoIt's hardest to be composed
Drama com meu mano e ele não está tocando o tom adequadoDrama with my nigga and he ain't strikin' the proper tone
Eu digo, quem você pensa que é?I say, who you think you are?
Desligou, pegou as chaves e dirigiu até o barHung up, picked up the keys, then drove to the bar
Tomei algumas bebidas, esqueci onde estacioneiHad a couple drinks, forgot where I parked
Terminou em um banco olhando as estrelasEnded at a bench gazin' at stars
Imaginando o que a vida seriaEnvisionin' what life would be
Se eu tivesse vivido em Marte, nunca teria chanceIf I had lived out on Mars, never a chance
Com medo do escuro, com medo do passadoAfraid of the dark, afraid of the past
Com medo das respostas para perguntas que nunca fizAfraid of the answers to questions I never asked
Eles vão me dizer para contar minhas bênçãos, estou contando rápidoThey will tell me to count my blessings, I'm countin' fast
Vendo as cores verdadeiras das pessoas e os falsários finalmente desaparecendoSeein' people's true colors and the fakers fadin' at last
Eu nem sei porque eu invisto no tempo indo para a terapiaI don't even know why I invest in the time comin' to therapy
Não há nada que você possa me dizer que vai me ajudarThere's nothin' you can tell me that will help me
Eu não acredito que você tem tudo planejadoI do not believe that you've got it all figured out
Agora vamos fazer uma pausa, preciso de um pouco de ar fresco e um focinhoNow let's take a break, need some fresh air and a snout
Mas eu só poderia estar foraBut I just might be out

Hoje naoNot today
eu não precisoI don't need
Não, não, não, não, não, eu não preciso salvarNo, no, no, no, no, I don't need savin'
TerapiaTherapy
Sem terapiaNo therapy
TerapiaTherapy

Não siga nenhuma lei, eu tenho muitas falhasDon't follow any laws, I got many flaws
Teve tantas grandes oportunidades, muitas portasHad so many great opportunities, many doors
Isso é o que acontece quando eles te colocam em tantas turnêsThat's what happens when they put you on so many tours
Mas não há sono, os blunts acendem, Henny derramaBut there's no sleep, blunts get lit, Henny pours
Então ele liga, sabe que ele quer ter uma conversa pesadaThen he calls, know he wants to have a heavy talk
Eu deixo o país sem pensarI leave the country without givin' it any thought
Mas por que diabos eu estou neste sofá derramando meu coração?But why the fuck I'm on this couch spillin' my heart out?
Mais pressão alta que você já causouMore high blood pressure you've already caused
Vou abortar e voltar à minha realidade, não fique bravo comigoI'll abort and go back to my reality, don't be mad at me
Seu amigo me disse que você é o melhor, aparentementeYour friend told me you're the best, apparently
Eu vejo o jeito que você me olha como se eu fosse algum tipo de caridadeI see the way you look at me like I'm some sort of charity
A única razão pela qual eu venho aqui é para que eu possa ter alguma clarezaOnly reason I come here is so I can get some clarity
E não funcionouAnd it didn't work
Nunca valeu a pena, um presente e uma maldiçãoIt was never worth it, a gift and a curse
Ainda um introvertido, ainda meus sentimentos machucamStill an introvert, still my feelings hurt

Hoje naoNot today
eu não precisoI don't need
Não, não, não, não, não, eu não preciso salvarNo, no, no, no, no, I don't need savin'
TerapiaTherapy
Sem terapiaNo therapy
TerapiaTherapy

Hoje naoNot today
Não, não, não, não, não, eu não preciso salvarNo, no, no, no, no, I don't need savin'
eu não precisoI don't need
Não, não, não, não, não, eu não preciso de ajudaNo, no, no, no, no, I don't need help
TerapiaTherapy
Sem terapiaNo therapy
TerapiaTherapy

E você nunca saberá o que você precisa até precisarAnd you will never know what it is you need until you need it
Saiba que eu preciso ser livre o suficiente para libertar issoKnow that I'm in need of bein' free enough to free this
Yo, você levantou uma estrela, mamãe, ainda não consigo acreditar nissoYo, you raised a star, mommy, still can not believe this
Eu posso me relacionar com você cara, ele partiu meu coração em pedaçosI can relate to you man, he broke my heart to pieces
Às vezes não vemos a sacanagem até sairmos delaSometimes we do not see the fuckery until we're out of it
Algumas pessoas lêem O Alquimista e ainda assim nunca são uma merdaSome people read The Alchemist and still never amount to shit
Vivemos em uma sociedade de fraudes e falsificaçõesWe live in a society of frauds and counterfeits
As pessoas estão morrendo, dou a mínima para fazer alguns hitsPeople are dyin', give a fuck about makin' some hits
Provavelmente não deveria dizer isso em voz alta, mas eu disseProbably shouldn't say that out loud, but I did
E às vezes eu só quero mergulharAnd sometimes I just wanna dip
Compre um pouco de terra, crie meus filhosBuy some land, raise my kids
Ensine minha filha sobre as maravilhas do mundo, estou convencidoTeach my daughter about the wonders of the world, I'm convinced
Se ela for como eu, estou criando um reiIf she's anything like me, I'm raisin' a king




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Simz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção