Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.107
Letra

Feridas

Wounds

Sua vida, você arriscaria isso?Your life, would you risk that?
Essas crianças nunca foram másThese kids never been bad
Dezesseis, corra por aí com uma alça grandeSixteen, run around with a big strap
Ido, quantos morreram do impacto?Gone, how many died from the impact?
Dor mais profunda, o que um acidente (infortúnio)Deepest pain, what a mishap (mishap)
Nunca vale a pena quando você pensa de voltaNever worth it when you think back
Você idolatra os rappers que eu escolhi em turnêYou idolize the rappers that I brung on tour
Mas seu estilo de vida, nunca viveu isso, nunca fez issoBut their lifestyle, never lived that, never did that
Ele não queria nenhum crudHe didn't want no crud
Não há cadáveres nem sangueNo dead bodies and no blood

Quando um homem adulto só conhece o ódioWhen a grown man only knows self-hate
As balas não mostram amor (blaow)Them bullets show no love (blaow)
Oh, você pensou que estava crescido, né? (Hã?)Oh, you thought you was grown, huh? (huh?)
Lidar com isso por conta própria, hein? (Hã?)Deal with it on your own, huh? (huh?)
Até você ser pego pegando sua conta'Til you get caught footin' your bill
Quando um juiz lhe dá a vida como um adultoWhen a judge give you life like a grown-up

Falar sobre isso, eu não escuto quando você fala sobre issoTalk about it, I don't listen when you talk about it
Não minta quando você fala sobre isso, eu sei que você perdeu dentroDon't lie when you talk about it, I know you lost inside
E sinto que ninguém se importa com você, eu me importoAnd feel like no one cares about you, I do
Tolos pensam que ninguém te ama, eu amoFools think no one loves you, I do
Mas vai demorar mais para quebrar o cicloBut it's gonna take more to break the cycle
Foda-se tentando defender seu títuloFuck tryna defend your title
Quando você está com frio, preso, chorandoWhen you cold, under arrest, cryin'
Outra história aqui para as manchetesAnother story here for the headlines

O amor é meu destinoLove be my destiny
Destino, estou perdidoDestiny, I'm lost
Dentro há algo mais profundoInside there's something deeper
Com você, me mantém aquecidoWith you, it keeps me warm
O amor é meu destinoLove be my destiny
Destino, estou perdidoDestiny, I'm lost
Dentro há algo mais profundoInside there's something deeper
Com você, me mantém aquecidoWith you, it keeps me warm

Ela está sentindo a arma, caraShe feelin' the gun, man
Ainda nunca deixando o homem armadoStill never leavin' the gun man
Fica perto do homem armadoStays near to the gun man
Soltar uma lágrima likkle para o homem armaDrop a likkle tear for the gun man
Ela vive e morre pela arma, cara (morra com o homem armado)She live and die by the gun, man (die with the gun man)
Diga uma mentira para o homem da arma (com o homem da arma)Tell a lie for the gun man (with the gun man)
Ela nunca vai desistir dele, nãoShe will never give him up, no
Quando todos eles pulverizarem, esconda-se do homem armado (diga não ao homem armado)When they all spray, hide from the gun man (say no to gun man)

Ela quer entender o homem armadoShe wanna understand the gun man
Por que sua arma bate?Like, why does your gun bang?
Ele diz que é uma longa históriaHe say, it's a long story
Só sei que é usado quando eu arma, caraJust know it's used when I gun, man
Ela me diz agora porque eu tenho que saberShe tell me now 'cause I gotta know
Você vai rolar com um homem armado?Are you gonna roll with a gun man?
Deixar cair uma carga para o homem da arma?Drop a load for the gun man?
Obter massa com um homem armado?Get dough with a gun man?

A mais estúpida das escolhas de vidaThe stupidest of life choices
Ela poderia perder tudo por um homemShe could lose it all for one man
Agora veja, olhe o que o seu garoto fezNow see, look at what your boy did
Tudo isso poderia ter sido evitadoThis all could have been avoided
Não há como voltar atrás, você escolheu seu venenoThere's no goin' back, you picked your poison
Fez suas escolhasMade your choices
Bem, isso deve ter sido a melhor mentiraWell that must have been the best lie
Outra história para as manchetesAnother story for the headlines
VaiGo

O amor é meu destinoLove be my destiny
Destino, estou perdidoDestiny, I'm lost
Dentro há algo mais profundoInside there's something deeper
Com você, me mantém aquecidoWith you, it keeps me warm
O amor é meu destinoLove be my destiny
Destino, estou perdidoDestiny, I'm lost
Dentro há algo mais profundoInside there's something deeper
Com você, me mantém aquecidoWith you, it keeps me warm

Correndo com uma pistola no meu quadrilRunnin' with a pistol on my hip
E alguém levar um tiro, entendeu?And anybody get shot, get it?
A qualquer momento sei que sou um switch, uhAny minute know that I'ma switch, uh
Porque o tiroteio te mantém pronto'Cause gunfire, it keeps you ready
Eu tentei viver uma boa vida, eu te digoI tried to live a good life, I tell ya
Mas quando as ruas correm de voltaBut when the streets run back
Um tiro para o cara bomA gunshot for the good guy
Nesta selva de concretoIn this concrete jungle

Caos nos dias de hoje é loucuraChaos these days is madness
Se você for pego escorregando, eles farão danoIf you get caught slippin', they'll do damage
Eles não vão te ver como práticaThey won't see you as practice
Porque por trás de todos esses capuzes e tons pretos'Cause behind all these hoods and black tints
São meninos que estão prontos para você à vistaIs them boys that are ready for you on sight
Os garotos vão pegar, não vão se esconderThem boys gon' get it, won't hide
Eles não querem machucar seu orgulhoThem boys, they don't wanna hurt your pride
Os garotos querem arruinar sua vidaThem boys wanna ruin your life

Melhor ficar embrulhado neles noites mais friasBetter stay wrapped on them coldest nights
Pensando de volta, quero mostrar a eles, certo?Thinkin' back, wanna show them, right?
Dê uma chance ou jogue os dadosTake a chance or roll the dice
Mas todos sabemos como a história termina hoje à noiteBut we all know how the story ends tonight
Ele não vai voltar para esta noiteHe won't make it back to his tonight
A porra é que ele conhecia esse caraThe fuckery is that he knew this guy
Quem teria pensado todos estes anos de ser seu amigoWho would have thought all these years of bein' his pal
Ele estava olhando para o assassino nos olhos?He was lookin' at his killer in the eyes?
ManchetesHeadlines

O amor é meu destinoLove be my destiny
Destino, estou perdidoDestiny, I'm lost
Dentro há algo mais profundoInside there's something deeper
Com você, me mantém aquecidoWith you, it keeps me warm
O amor é meu destinoLove be my destiny
Destino, estou perdidoDestiny, I'm lost
Dentro há algo mais profundoInside there's something deeper
Com você, me mantém aquecidoWith you, it keeps me warm

CalorosoWarm
Com você me mantém aquecidoWith you it keeps me warm
Diga-me onde você tira a armaTell me where you get the gun from
Morrer pelo homem armaDie for the gun man
Homem da arma, me diga de onde você tira a armaGun man, tell me where you get the gun from
Eu me pergunto se a América ou na InglaterraI wonder if America or in england
Eu me pergunto se japão ou é feito por russosI wonder if japan or it's made by russians
Deixe-me te dizer, homem armaLemme tell ya, gun man
Diga-me onde você tira a armaTell me where you get the gun from




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Simz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção