Tradução gerada automaticamente
One Day at a Time
Little V
Um dia de cada vez
One Day at a Time
A vida é uma cadela
Life's a bitch
E um cruel nisso
And a cruel one at that
Ela tem um senso de humor doentio
She's got a sick sense of humor
Desenrolando o tapete de boas-vindas
Rolling out the welcome mat
E quando você chegar à porta
And when you get to the door
Ela vai bater na sua cara
She'll slam it in your face
Multar! Estou entrando pela janela
Fine! I'm coming in through the window
E vou destruir a porra do lugar!
And I'll smash the fucking place!
Não vou me preocupar com as coisas que não posso controlar
I'm not gonna worry about the things I can't control
Vou devagar, apenas passo a passo em direção ao meu objetivo
Gonna take it slow, just step by step towards my goal
Eu vou viver um dia de cada vez
I'm gonna take it one day at a time
Basta viver um dia de cada vez
Just take it one day at a time
Eu vou viver um dia de cada vez
I'm gonna take it one day at a time
Eu vou viver um dia de cada vez
I'm gonna take it one day at a time
Com o mundo hoje
With the world today
É fácil sentir que você foi deixado para trás
It's easy to feel like you're left behind
Tão fácil viver no passado
So easy to live in the past
Ou olhar muito à frente na estrada que você escalou
Or to look too far ahead at the road you climb
Não se esqueça de você, bem aqui, agora
Don't forget about you, right here, right now
Tenho que viver o momento aqui, agora
Gotta live in the moment here, right now
Um passo de cada vez é o suficiente, agora
One step at a time is enough, right now
(Ninguém mais vai fazer isso por você)
(No one else is gonna do it for you)
Não vou me preocupar com as coisas que não posso controlar
I'm not gonna worry about the things I can't control
Vou devagar, apenas passo a passo em direção ao meu objetivo
Gonna take it slow, just step by step towards my goal
Eu vou viver um dia de cada vez
I'm gonna take it one day at a time
Basta viver um dia de cada vez
Just take it one day at a time
Eu vou viver um dia de cada vez
I'm gonna take it one day at a time
Eu vou viver um dia de cada vez
I'm gonna take it one day at a time
Todos nós ficamos presos no passado às vezes
We all get stuck in the past sometimes
Ou olhando para a estrada que escalamos
Or looking ahead at the road we climb
Mas vou viver um dia de cada vez
But I'm gonna take it one day at a time
Eu vou viver um dia de cada vez
I'm gonna take it one day at a time
(Um dia, um dia de cada vez)
(One day, one day at a time)
Não fique preso dentro de sua cabeça
Don't get trapped inside your head
Vá com calma, em vez disso, reserve um tempo
Slow down, take the time instead
Não se preocupe com o que está por vir
Don't worry on what's ahead
Eu vou viver um dia de cada vez
I'm gonna take it one day at a time
Basta viver um dia de cada vez
Just take it one day at a time
Eu vou viver um dia de cada vez
I'm gonna take it one day at a time
Eu vou viver um dia de cada vez
I'm gonna take it one day at a time
Todos nós ficamos presos no passado às vezes
We all get stuck in the past sometimes
Ou olhando para a estrada que escalamos
Or looking ahead at the road we climb
Mas vou viver um dia de cada vez
But I'm gonna take it one day at a time
Eu vou viver um dia de cada vez
I'm gonna take it one day at a time
(Um dia, um dia de cada vez)
(One day, one day at a time)
(Um dia) um dia de cada vez
(One day) one day at a time
(Um dia) um dia de cada vez
(One day) one day at a time
(Um dia) um dia de cada vez
(One day) one day at a time
(Um dia de cada vez)
(One day at a time)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little V e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: