Tradução gerada automaticamente
Bed Of Roses
Little
Cama de Rosas
Bed Of Roses
Ela teve uma infância de passagem
She had a drive-by childhood
Um Jesus de plástico em seu peito
A plastic Jesus on her chest
Uma garota muito má
A mean mean girl
Com um certo charme de serpente
With a certain snake allure
Um coração como 16 meias-noites
A heart like 16 midnights
E uma voz cirúrgica
And a surgical voice
Mantendo-se estranha por algumas moedas
Keepin' strange for some change
Olhos vazios com um olhar assombrado
Empty eyes with a haunted look
Inclinando-se com força, ela perdeu seu lugar
Leanin' hard, she lost her place
Por mais que ela tentasse
Try as she might
Ela não pôde seguir meu conselho
She couldn't take my advice
É uma conclusão desesperada
It's a desperate conclusion
Pessoas com rancor
People with a grudge
E uma mente que você não pode mudar
And a mind you can not budge
Não é um mar de rosas
Ain't no bed of roses
Tentando mudar sua vida
Tryin' to turn your life around
Não é um mar de rosas
Ain't no bed of roses
O tempo não moverá montanhas
Time won't move no mountain
Apenas a fé no salto, meu amigo
Just the faith in the leap, my friend
Uma rastejadora de penhascos
A cliff dwellin' creeper
E uma fugitiva
And a runaway
No velho escorregador da cidade
On the ol' cat slide of town
Veja como você corre, oh veja como você paga
See how you run, oh see how you pay
Outro erro honesto
Another honest mistake
Se sonhos são tudo que você precisa
If dreams are all you need
Então sozinha é onde você estará
Then alone is where you'll be
Eu sou o líder do meio
I'm the leader of the middle
E eu vejo essa característica em você
And I see that streak in you
Foi algo com que você nasceu
Was it somethin' you were born with
Ou apenas se infiltrou?
Or did it just seep on through?
É um pesadelo com orçamento
It's a nightmare on a budget
Apenas o suficiente para te desviar do caminho
Just enough to keep you off track
Sempre algo por nada
Always somethin' for nothin'
Na estrada, para o inferno e de volta
On the road, to hell and back
Não é um mar de rosas
Ain't no bed of roses
Tentando mudar sua vida
Tryin' to turn your life around
Não é um mar de rosas
Ain't no bed of roses
(O tempo) não moverá montanhas
(Time) won't move no mountain
Apenas a fé no salto, meu amigo
Just the faith in the leap, my friend
Eu sou o líder do meio
I'm the leader of the middle
E eu vejo essa característica em você
And I see that streak in you
Foi algo com que você nasceu
Was it somethin' you were born with
Ou apenas se infiltrou?
Or did it just seep on through?
É um pesadelo com orçamento
It's a nightmare on a budget
Apenas o suficiente para te desviar do caminho
Just enough to keep you off track
Sempre algo por nada
Always somethin' for nothin'
Na estrada, para o inferno e de volta
On the road, to hell and back
Não é um mar de rosas
Ain't no bed of roses
Tentando mudar sua vida
Tryin' to turn your life around
Não é um mar de rosas
Ain't no bed of roses
(O tempo) não moverá montanhas
(Time) won't move no mountain
Apenas a fé no salto, meu amigo
Just the faith in the leap, my friend
Não é um mar de rosas
Ain't no bed of roses
Tentando mudar sua vida
Tryin' to turn your life around
Não é um mar de rosas
Ain't no bed of roses
(O tempo) não moverá montanhas
(Time) won't move no mountain
Apenas a fé no salto, meu amigo
Just the faith in the leap, my friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: