Bring The People Together
Live
Reconcilie a Gente
Bring The People Together
Fui perdido, sou encontrado
I was lost, i am found
Todos os edifícios são o carrapicho não à terra
All the buildings are burnt to the ground
Não posso ficar, não posso partir
I can't stay, i can't leave
Não posso fazer nada?, não uma coisa
I can't do no nothing?, not a thing
Você vê seu filho abaixo na rua?
Do you see your son down on the street?
É uma arma ou somente o pai de que ele precisa?
Is that a gun or just the father that he needs?
Você grita, você chora?
Do you cry, do you weep?
Você vê o mundo como só drama?
Do you see the world as only tragedy?
No início da manhã houve revelações na minha mente
In the early mornin' there were revelations in my mind
Posso ouvir os mestres que gritam fora das suas sepulturas a mais cada noite
I can hear the masters cryin' out from their graves most every night
Reconcilie a gente
Bring the people together
Reconcilie a gente
Bring the people together
Ele é um crime, este tempo escuro
It's a crime, this dark time
Esperamos por presidentes que nunca viram o maré
We wait for presidents who never turn the tide
Encontro-o muito, encontro-o estranho
I find it hard, i find it strange
Vá aos filmes, faz que Picasso pinte a sua jaula
Go to the movies, have picasso paint your cage
Tive bastante, penso que sou feito
I've had enough, i think i'm done
Portanto venda-me abaixo o rio, estarei esperando lá no amor
So sell me down the river, i'll be waiting there in love
No início da manhã houve revelações na minha mente
In the early morning there were revelations in my mind
Posso ouvir os mestres que gritam fora das sepulturas o mais cada noite
I can hear the masters crying out from the graves most every night
Reconcilie a gente
Bring the people together
Reconcilie a gente, sim
Bring the people together, yeah
Reconcilie a gente
Bring the people together
Reconcilie a gente, sim
Bring the people together, yeah
Reconcilie a gente
Bring the people together
Por causa dessas crianças deixamos para trás
For the sake of these children we leave behind
Você pode lembrar-se de um tempo, um tempo, um tempo?
Can you remember a time, a time, a time?
Fui perdido, sou encontrado
I was lost, i am found
Todos os edifícios são o carrapicho não à terra
All the buildings are burnt to the ground
Não posso ficar, não posso partir
I can't stay, i can't leave
Não posso fazer nada?, não uma coisa
I can't do no nothing?, not a thing
Diga-me, isto é uma nação? isto é uma tribo?
Tell me, is this a nation? is this a tribe?
Isto é o mundo ou somente alguma colméia diária?
Is this the world or just some everyday beehive?
Precisamos dele agora, sim, precisamos dele rápido
We need it now, yeah, we need it quick
Escute amantes, melhor deixe-o com esta merda...
Listen to lovers, better quit it with this shit...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Live e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: