Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 29
Letra

Programa

Program

Acredite em mim como um programaBelieve me like a program
Como a TV é nossa realidadeLike TV is our reality
Não podemos escapar do programaWe can't escape the program
Eles só mostram o que querem que a gente vejaThey only show us what they want us to see

Cantando minha parte fácilSinging my easy share
E mal respirando encostado na paredeAnd barely breathing back against the wall
Encostado na paredeBack against the wall
Você se jogou pesadoYou layed on the heavy
Como eles, como elesLike them like them
Como eles, você vai ser garotoLike them you will been boy

Eu sou o programaI am the progam
Na tela grandeOn a big screen
Isso quer me usar, me usar, éThis wanna use me use me yeah
E é uma oferta por tempo limitado sem garantiaAnd it's a limited time offer with no guarantee
Sou só o otário nesse esquemaI'm just the sucker in this scheme

Acredite em mim como um programaBelieve me like a program
Como a TV é nossa realidadeLike TV is our reality
Não podemos escapar do programaWe can't escape the program
Eles só mostram o que querem que a gente vejaThey only show us what they want us to see

Me faça sensívelMake me a sensitive
Minha palavra, meu rostoMy word my face
Não ligo como você se senteDon't care how do you feel
O último castelo foi a linha de peitoThe latest castle been the bosom line
Você ocupa meu tempoYou take up on my time

Não posso dizer o que queroI can't say what I want
Numa briga sem sentidoOn a dead fight
Não ligo como você se senteI don't care how you feel
É minha agenda, eu faço o que queroIt's my agenda I do what I want
Faço o que queroDo what I want
Não ligo pra quem você tem medoI don't care who are you afraid

É, não sou um policialYeah not a cop
É, tá ficandoYeah It's getting to
PesadoShed

Eu tenho que saber quantas doresDo I got it to how many aches
Provavelmente é a maioria dos lugaresIt's probably the majority places
Contra a enormidade dos lugaresAgainst the enormity places
Para os problemas serem resolvidosFor the problems to be resolved
De um jeito que vai levar maisIn a way it's gonna take more
Do que um deboche pra ver o estado dasThan a mock to watch the state of
Loja de armas, isso debateGun shops it debats

Cortes sempre o restoCuts always the rest
Provavelmente eles gostam de sangue frioProbably they like cold blood bleach
Bom para brancos, ruim para os coloridosGood for whites bad for coloured
Então quando eles fazem a cirurgiaSo when they act the surgery
Como se estivessem nervososLike they're nervous
Porque minha avó foi morta a tiros'Cause my gran was shot dead
Quando as pessoas se levantamWhen the people heights
Pra proteger o serviçoTo protect the service
Quando os homens fazem as conversasWhen the may like a man do the talks
Então fazem os idiotasSo made the dumb people
Andar por aí com um aventalWalk a round with a smock

Todo mundo vestido igualGone everybody dressing the same
Como se fossem clonesAs they're clones
Como se estivessem usando um uniformeLike they're wearing a uniform
Ser único é como usar um unicórnioBeen unique as wearing a unicorn
Com o cara sendo a normaWith use the dude a norm
E apenas se aceitandoAnd just accept himself
Como se fosse ser como todo mundoSuch on a be like everybody
Apenas se aceitandoJust accept himself
Você liberta sua mente fazendo qualquer coisaYou free your mind doing anything
Que você desejaThat you whish to
E o ritmo é tristeAnd the rithm is blue
É o futuro de um homem pacíficoAre the future of a peaceful man

Não posso esperar pra sairI can't wait to lease over
Não posso levar vocêI can't take your own
Me deixou correndo como um psicopataGot me run in a psycho
Preciso te dar um beijo na cabeçaGot to kiss you on my head
Um beijo na cabeçaKiss you on my head

O tribunal declarouCourt declared
Os EUA estão oficialmente em uma batalha de informaçõesUS is now officially in an information battle
E a facilidade do monopólio da mídia acabouAnd the ease of media monopoly are over
Estamos em uma guerra de informaçõesWe are in an information war
Estamos perdendo essa guerraWe're loosing that war
Seremos enterrados após minha avaliaçãoWe'll be buried after my assessment




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Living Colour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção