Roll On
The Living End
Rolar
Roll On
Rolar (8 vezes)
Roll on (8 times)
Nós vamos rolar com a cabeça erguida
We'll roll on with our heads held high
Nossa consciência na sarjeta
Our conscience in the gutter
Nossos sonhos lá em cima no céu
Our dreams up in the sky
Nós vamos rolar com a cabeça erguida
We'll roll on with our heads held high
Nossa consciência na sarjeta
Our conscience in the gutter
Nossos sonhos lá em cima no céu
Our dreams up in the sky
Os estaleiros estão desertos nas docas da cidade de Melbourne
The shipyards are deserted on the docks of Melbourne town
O cais está em pé forte
The wharf is standing strong
Eles se reuniram em volta para ver o que o sindicato tinha a dizer
They gathered round to see what the union had to say
Há muito trabalho e pagamento insuficiente
There's too much work and not enough pay
Diga
Say
Nós vamos rolar com a cabeça erguida
We'll roll on with our heads held high
Nossa consciência na sarjeta
Our conscience in the gutter
Nossos sonhos lá em cima no céu
Our dreams up in the sky
Nós vamos rolar com a cabeça erguida
We'll roll on with our heads held high
Nossa consciência na sarjeta
Our conscience in the gutter
Nossos sonhos lá em cima no céu
Our dreams up in the sky
Vamos protestar em paz, manter a coisa toda calma
We'll protest in peace, keep the whole thng quiet
A última coisa que preciso é um motim movido a salário
The last thing needed is a wage-fuelled riot
Porque eles realmente não se importam
Cos they don't really care
Eles estão sempre parados ali
They're always standing there
Correndo por fora
Running from the outside
Do lado de fora
From the outside
Correndo do mundo exterior
Running from the outside world
Você realmente se importa?
Do you really care?
Por que você está parado aí
Why are you standing there
Filmando para o mundo exterior?
Filming for the outside world?
Você realmente se importa?
Do you really care?
Por que você está parado aí
Why are you standing there
Filmando para o mundo lá de fora?
filming for the outside world?
Cinco semanas haviam se passado quando o sindicato deixou claro
Five weeks had passed when the union made it clear
Espíritos lentamente desbotaram e o fim estava ficando perto
Spirits slowly faded and the end was getting near
Você vê você é todo descartável e, quando tudo estiver dito e feito
You see you're all expendable and when all is said and done
Você vai voltar ao trabalho amanhã
You'll go back to work tomorrow
Ou conhecer a sua nova substituição, meu filho!
Or meet your new replacement, son!
Rolar (3 vezes)
Roll on (3 times)
Nós vamos rolar com a cabeça erguida
We'll roll on with our heads held high
Nossa consciência na sarjeta
Our conscience in the gutter
Nossos sonhos lá em cima no céu
Our dreams up in the sky
Nós vamos rolar com a cabeça erguida
We'll roll on with our heads held high
Nossa consciência na sarjeta
Our conscience in the gutter
Nossos sonhos lá em cima no céu
Our dreams up in the sky
Rolar (13 vezes)
Roll on (13 times)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living End e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: