Tradução gerada automaticamente
War Games
Living Legends
Jogos de Guerra
War Games
Eu sei de onde veio a música, não sou um idiotaI know where the music came from, I ain't a lame dumb dumb
A origem é respeitada, mas ainda escolhemos ser originaisOrigin is respected but still we choose to come original
Do meu jeito de andar ao meu jeito de falarDown from my walk to my talkinÆ
A galera tá aqui pra agradar o rei Christopher WalkenHeads be out to please the king Christopher Walken
Uma cidade com gírias maneiras e latinas poderosasA city with fly lingo and bad ass latinas
Tem gente desse lado copiando estilos ainda desiguaisGot heads on this side biting styles still unequal
A menos que você se adapte, nunca será considerado grandeUnless you assimilate you never considered great
Demonstre o jeito de falar do seu lugar de origem, você não pode correrDemonstrate speech from your birth place you can't race
Desonrado por apertos de mão falsos, esses caras do rapDisgraced by false handshakes, these punk rap dudes
Falam pelas nossas costas, mas não querem a brigaTalk behind our back but they don't want the feud
Alguns deles viram os anúncios que vocês ajudaram a pagarA few of them seen the ads y'all helped us pay for
Agora eles dizem "e aí" na balada! Que porra é essa, vagabunda!?Now they say whatÆs up in the club! What the f**k whore!?
Escuta aqui, sua vaca, você me desrespeita porque não consegue verListen up bitch, you diss because you can't see
Nascido na Califórnia, rimando em N Y CBorn in California rappin' N Y C
A influência é valiosa, mas quando o microfone tá na mãoInfluence is golden but when mics is holding
Eu sigo o juramento de rimar o que nunca foi roubadoI roll with the oath to spit whatÆs never stolen
Isso nos mantém fora das mixagens e dos tape decks dos 64It keeps us out the mix shows and the tape decks of 64's
Porque estamos no meio, somos estranhos para o enigmaBecause we in the middle, we strangers to the riddle
Para os DJs que tocam isso, os mais corajosos recebem reconhecimentoFor DJs who play this the bravest get propers
Mas a maioria nem toca isso a menos que a gente assine com a Rawkus!But most won't even touch this unless we sign to Rawkus!
[The Grouch][The Grouch]
Eu te conheci duas vezes antes e apertei sua mãoI met you twice before and shook your hand
Você não sentiuYou didnÆt feel it
Fiz isso por capricho, mas deveria ter agido como se fosse tirarDid it for the cap but should have acted like IÆd peel it
Agora estou no canto, no fogo, lá atrásNow IÆm in the corner on the burner in the back
Pegos entre o som do porta-malas e o motherf**king boom bapCaught between the trunk bump and the motherf**king boom bap
Traga a música de volta,Bring the tune back,
Você é lixo na oficinaYouÆre craps in the chop shop
Termômetro no seu raboThermometer up your ass
Essa é a razão de eu não estar quenteThatÆs the reason that IÆm not hot
Mas eu tenho uma febre três vezes maior para cada CDBut I got a fever times three for every CD
Destinado a ser o elo perdidoBound to be the missing link
Para aqueles que querem me encontrar na encruzilhadaFor those who want to meet me at the crossing
Eu serei aquele que brilha um poucoIÆll be the one semi-flossing
Com mega respeito próprio, mas um vazio para acompanharWith mega self-respect but a void to go with that
Porque ele é pago para agir como se não visse o homem livreCause heÆs employed to act like he doesnÆt see the free man
Oops, isso é crédito demais, aposto que não é o planoOops thatÆs too much credit, I bet it isnÆt the plan
Freak da natureza, eu sou o estranho, você é ruim com nomes, manoFreak of nature, IÆm the stranger, youÆre bad with names bra
Mude sua visão, estou dando pistasChange your views, IÆm giving clues
Notícias estranhas, você está prestes a perderStrangest news youÆre about to lose
Culpe aqueles idiotas que têm as ferramentas.Blame them fools who got the tools.
[Eligh][Eligh]
Eu nunca consideraria me mudarIÆd never consider moving out
Quando se trata da costa em que estouWhen it comes to the coast IÆm dwelling on
Que se dane se eu mudar o climaHell if I ever switch up the weather
Para se encaixar no que esses outros caras estãoTo fit what these other fellas are on
Eu provoquei um renascimentoI cause a renaissance
Renovando a criatividade desse lado da costaRenovating creativeness on this side of the coast
Auto-ódio, estações de rádioSelf-hatred, radio stations
Eles tocam suas músicas enquanto se gabam e se vangloriamThey play their shit while they brag and they boast
Não se trata de marcar com um pano e um magnumItÆs not about toe tagging with a rag and a magnum
É tudo sobre respeitoItÆs all about respect
Pegos no meio sem uma pistaCaught in the middle without a clue
Originalidade lendária aqui para combater a faláciaLegendary originality here to battle the fallacy
Aqui para colocar tudo no lugar com minha equipeHere to put it down with my crew
Na verdade, estou aberto a qualquer opção, exceto um mergulhoActually IÆm open to any option, except belly flopping
Sobre uma cópia mal feita de uma faixa do Primo, isso é fatoOver a sloppy copy of a Primo track, thatÆs a fact
Ação tomada por intermediáriosAction taken by middlemen
Enquanto você brinca com canetas e pronomesWhile you fiddle with pens and pronouns
Tentando pronunciar como seu afiliado do lesteTrying to pronounce like your pro-eastern affiliate
Quando eu afilio meu estilo com o estado douradoWhen I affiliate my style with the golden state
Enquanto você segura ódio, afirmando ter pesoWhile youÆre holding hate, claiming to hold weight
Agora, uma vez que você andou com essas botasNow, once youÆve walked in these boots
Fazer um formato assim é tão falsoDoing a format like that is so fake
Você é um capacho dormenteYouÆre a dormant doormat
Usando um chapéu de vagabundaWearing a whores hat
Com uma imitação horrível do que você considera grandeWith a horrible imitation of what you consider great
Quando isso é só uma cópia.When thatÆs only a bite.
Seus olhos são maiores que seu estômagoYour eyes are bigger than your stomach
Então, quando você despenca na escuridãoSo when you plummet into the darkness
Nós estaremos subindo para a luz.WeÆll be rising into the light.
[Aesop][Aesop]
Sou anti, mas não sou anti-socialI'm anti, but IÆm not anti-social
Você pode sentir isso na minha almaYou can feel it through my soul
Minha presença através das minhas rimasMy presence through my vocals
"Como diabos eles têm fãs?'How the f**k they got fans?
Esses caras são só locais."Man them niggas only local.'
Vaca, nós perseguimos o microfoneBitch we chase down the mic
E colocamos suas rimas em um estrangulamentoAnd put you rhymes in a chokehold
Sou um profissional, mano, chegar fresco não é problemaI'm a pro bro, comin' fresh ainÆt a problem so
Lendas têm habilidadesLegends' got skills
Porque estamos sempre evoluindoCause we're always evolvin'
E nos envolvendo na vida dos nossos fãsAnd involvin' our self in the life of our fans
Revolvendo ao redor deles como a terra em seu eixoRevolvin' around them like the earth on its axis
E nunca pagando impostos, manoAnd neva payin' no taxes man
Firme nos meus sapatos onde estouFirm in my shoes where I stand
Ou um estranho nesta terraOr a stranger to this land
Com minha escolha de palavras, ganho respeito e sigoWith my choice of words I gain respect and proceed
Dizem que se você não conseguir, tente, tente de novo, meu amigoThey say if you donÆt succeed try, try again my friend
Você deve fazer as palavras se misturarem dentro do ritmo entãoYa must make words blend within the beat then
Faça parte deste mundo, deixe sua marca nesta terraMake it a part of this world, make your mark on this earth
Pelo que vale, evite os demônios enquanto eles espreitamFor what it's worth, evade the demons while they lurk
Na inveja dos idiotas bi-costais que sorriemIn the envy of the jerks bi-coastal who smirk
Para o talento e o equilíbrio que brilham em nosso trabalhoAt the talent and the balance that shine in our work
Os otários adoram nos odiar e essas garotas adoram flertarThe suckas love to hate us and these girls love to flirt
Estranho para o underground, você nunca cavou a terraStranger to the under ground, ya neva dug the dirt
Verdade que estamos estourando, idiota, e dói ser vocêTrue we blowin' up fool and it hurts to be you
Ainda tentando soar como eles, só para conseguir passar!!!!Still tryin' to sound like them, just to make it through!!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Living Legends e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: