Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 304

Forces Of Nature

Living Legends

Letra

Forças da Natureza

Forces Of Nature

[The Grouch][The Grouch]
Eu vim da esquerdaI came from the left
Batendo mais forte que sua respiraçãoKickin' harder than your breath
Força do ventoForce of the wind
Vindo de dentroLed from within
O pecado subtrai do que já passeiThe sin subtracts from what I've been through
Equilibra tudo, talento sem dúvidaBalances out, talent no doubt
Pegue isso na correnteCatch it in the current
Nada vai impedir o que eu te enviei.No deterrent to what I've sent you.

[Sunspot Jonz][Sunspot Jonz]
Te envieiSent you
Ei, é tudo macaco vê, macaco fazHey it's all monkey see monkey do
O que realmente está dentro de vocêWhat's really inside of you
Quais são os motivos para as coisas que você fazWhat's the motives to the things you do
Coisas que você achou que sabiaThings you thought you knew
Ninguém sabe se ninguém cresceNobody knows if nobody grows

[Eligh][Eligh]
Atingir para aumentar o intermediárioReach to increase intermediate
Para as sementes internas no meioTo the top inner seeds in a medium
Inexplorado como um elemento naturalUntapped like a natural element
Expelido na brisaExpelled in the breeze

[Murs][Murs]
Aproveite o momentoSeize the moment
Esses oponentesThese opponents
Eles realmente não querem issoThey really don't want it
Quero dizer, por que colocar isso se você não é dono?I mean why put it out if your ass don't own it

[Bicasso][Bicasso]
E então eles escrevem e registramAnd then they write it down and journalize
Especulam e generalizamSpeculate and generalize
Mascam suas vidas em todas essas mentirasMask your lives in all these lies
Eles precisam perceberThey need to realize

[Aesop][Aesop]
Olhe entre seus olhos, essa vida não é de graça, caraLook between ya eyes this life ain't free man
Você tem que pagar pelo que precisa.Ya got to pay for what you need.

[Sunspot Jonz][Sunspot Jonz]
Cruzar o mar mortalCross the deadly sea
Para viver eternamenteTo live eternally

[PSC][PSC]
Onda de maré salvando ambas as costas como precisamosTidal waving saving both coasts like we need
Um guarda costeiro, atacando forteA coastguard, striking hard
Força relampejante, nós somos a força...Lightening force we the force...

[Eligh][Eligh]
Poções poderosas espalhadasPowerful potions spread across
Globos em um mapa atravésGlobes on a map through
Do musgo ventosoThe windy moss
Os oceanos guardando as respostas perdidasThe oceans holding the answers lost

[Scarub][Scarub]
Lidar com o custoDeal with the cost
Encontrar o que está perdidoFind what's lost
Quem quer ser encontrado?Who wants to be found?
Muitos querem voar, mas estão em terreno instávelSo many want to be fly but stand on shaky ground
(repete)(repeat)

[PSC][PSC]
Terra tremendo, quebrando as paredes da sociedadeEarth quaking braking down the walls of society
Minta para mim; diga que está tudo bem a noite todaLie to me; tell me that it's all right all night

[The Grouch][The Grouch]
Tudo apertado como um tornadoAll tight like a twister
Mister, eu sou seu mestreMister I'm your master
Mais rápido que uma enchenteFaster than a flash flood
Levando sangue em desastresTaking blood in disasters

[Murs][Murs]
E depois que eles doamAnd after they donate
As mãos mortas vão se pronarThe dead hands will pronate
E a FEMA pode aparecerAnd FEMA might come through
Mas eles sempre chegam tardeBut they always show late

[Aesop][Aesop]
Esses destinos vão te forçarThese fates will force ya
Te fazer correr como um PorscheHave ya racin' like a Porsche
Poder alto fora de controleHigh powered outa control
Dos talentos que você temOf the talents that you hold

[Scarub][Scarub]
Pensamentos marsupiaisMarsupial thoughts
Ideias guardadas debaixo do crânioIdeas tucked down underneath the skull cap
Agarradas à estrutura principalClung to the main frame
Com um alvo afiadoWith a sharp aim
Minha força vital é um empurrãoMy life force is a push
E um empurrão é como um empurrãoAnd a push is like a shove
Às vezes é desastrosoAt times it's disastrous
Mas tudo é feito por amorBut it's all done for the love

[Refrão: Bicasso - repete 3X][Chorus: Bicasso - repeat 3X]
São as forças da naturezaIt's the forces of nature
Elas estão empurrando através dos ventosThey be pushin' thru the winds
Empurrando através dessas vidas que estamosPushin' thru these lives that were in
Esse toque da vida enquanto começaThis touch of life as it begins
Quando estamos nos divertindo com pessoas e nossos amigosWhen we be kickin' it with folks and our friends
Está na nossa natureza, está na nossa naturezaIt's in our nature, it's in our nature

[PSC][PSC]
Desde então, sinto que realmente fomos abençoados pela deusaSince, I feel we really been blessed by the goddess
Cara, é melhor ficarmos modestosMan we best to stay modest
Humildes como as ervas daninhas que viajam pela menteHumble like the tumbleweeds that travel cross the brain
Vagueando nas planícies dos seus pensamentosRoaming on the plains of your thoughts
Sinta a rajada de vento, sinta-nos quando temos...Feel the wind gust feel us when we gots..

[The Grouch][The Grouch]
Um dom da falaA gift of speech
As crianças podem alcançar, levantar o queixoKids could reach in, pull up their chins
Desafiar a gravidadeChallenge gravity
O oposto de uma cavidade, construirOpposite of a cavity, build
Não há tempo para ceder, sinta a emoçãoAin't no time to yield, feel the thrill
Quando você está sem forças, você está paradoWhen you're out of forces you're at a standstill

[Aesop][Aesop]
Sim, os fãs vão seguirYes the fans will follow
Se sua alma não estiver vaziaIf your soul's not hollow
Rasa como uma piscina de esperaShallow like a wade pool
Te fazendo sentir como um idiota falsoGot ya feelin' like a fake fool
Decisões que vão te quebrarDecisions that'll brake you
Te fazem perceber as apostas, idiotaMake you realize the stakes fool
Isso é o que a força vai fazer!!!This is what the force will do!!!

[Scarub][Scarub]
Te fazer ver o que é real e limpar o resíduoMake you see what's real, and wipe off the residue
Eu prometo fluir fresco e sempre ser verdadeiroI vow to flow fresh and forever stay true
Fazendo o que eu preciso fazer, fazendo o que eu quero fazerDoing what I got to do, doing what I want to do
O oposto de um falso, são as forças da naturezaThe opposite of a faker, it's the forces of nature

[Eligh][Eligh]
Me taxar não é naturalTapping me with taxes isn't natural
Meu eixo é uma atração realMy axis is an actual attraction
Para a terra em que estou presoTo the earth that I've been trapped in

[PSC][PSC]
Em frações dilapidadas das massasIn dilapidated fractions of the masses
Estamos atraindoWe're attractin'
Bastante magnético, puxamosQuite magnetic we pull
Se você está preso na rotinaIf ya stuck in the rut
Fazemos acontecer, forças batendoWe make happen, forces tapping
Na sua alma, janelas da vidaOn your soul, life windows
Que estão embaçadas e entupidas, blá blá bláThat's fogged up and clogged up blah blah blah

[Refrão: Bicasso - repete 3X][Chorus: Bicasso - repeat 3X]
São as forças da naturezaIt's the forces of nature
Elas estão empurrando através dos ventosThey be pushin' thru the winds
Empurrando através dessas vidas que estamosPushin' thru these lives that we're in
Esse toque da vida enquanto começaThis touch of life as it begins
Quando estamos nos divertindo com pessoas e nossos amigosWhen we be kickin' it with folks and our friends
Está na nossa natureza, está na nossa naturezaIt's in our nature, it's in our nature




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Living Legends e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção