Tradução gerada automaticamente
Loose Cannon
Living Legends
Canhão Louco
Loose Cannon
Falando sobre o sistema, a polícia, homicídio, D.E.A., F.B.I. todos elesTalkin bout the system the police, homicide, D.E.A., F.B.I. all of them
Em vez de colocar em todas as lojas de bebida da comunidadeInstead of putting it on all liquor stores in community
Por que você não coloca em uma creche ali ouwhy don't you put it on lil little daycare joint right there or
algo assim, sabe? O povo é louco, cara, eles não estão fazendo nadasomething you know? Peoples crazy man they ain't doin anything
além de sair e pegar uma arma e derrubar todo mundobut gettin out and gettin a damn gun and lay everyone down
e atirar na cabeça de todo mundo duas vezes, duas vezes, duas vezesand shooting everyone in the head two times two times two times
(*explosão*)(*explosion*)
[Verso 1 - The Grouch][Verse 1 - The Grouch]
Canhão louco, bangLoose cannon bang
Canhão loucoLoose cannon
CuidadoWatch out
Você nunca sabe realmente quem será o próximo a explodirYou never really know who's the next one to blow
Quem tem canhões soltos, quem está planejando o queWho's cannons loose who's plannin what
Quem não está planejando, em terreno instável, exigindoWho's not plannin standing on shaky ground and demanding
O que você não está distribuindoWhat you're not handing out
Última gota, sem fusível, lei quebradaLast straw no fuse broken law
Não é brincadeira porque agora está tudo nas notíciasThere's no joking cause it's all on the news now
Todo canal falando no painelEvery channel talking on the panel
Não conseguiram perceber que o Jonny tinha problemasCouldn't figure out little Jonny had problems
Mas o pai dele mantinha a casa cheia de armasBut his daddy kept a house full of guns
Mas só precisou de uma, só precisou de umaBut it only took one only took one
Ele tinha o poder, indo para o telhado da escolaHe held the power headed to the roof of the school
Não precisava mirar, gritando que não era um idiotaDidn't have to aim yelling bout he wasn't a fool
Ele fez a mudança a curta distânciaHe made that change close range
Alunos gritando, primeiro crimeStudents yellin first time felon
Cinquenta vezes, não é incrível?Times fifty now isn't that nifty
Rastreie de volta para as fitas de rapTrace it back to rap tapes
Disseram que ele usava muito pretoSaid he was wearing black a lot
Ele queria ser astronauta, mas falhouHe wanted to be an astronaut but he failed
Ele estava indo para o telhado, não queria ver a prisãoHe's headed to the roof though didn't want to see jail
cano na boca, sem dúvidas, crânio estouradobarrel in the mouth with no doubts blown out skull
sem brincadeira, Jonny tinha rolono bull Jonny had spool
Regra número um, você não consegue identificá-loRule number one you can't spot him
Se você acha que o pegou, então nos conte sobre ele (vai)If you think you got him then tell us about him(go on)
Conte-nos sobre ele (vai)Tell us about him(go on)
Conte-nos sobre ele (vamos lá)Tell us about him(come on)
Conte-nos sobre eleTell us about him
[Refrão][Chorus]
Porque ele é um canhão loucoCause he's a loose cannon
Por que você age como se realmente não fosseWhy you acting like you really won't
Pegamos você em um dia ruimWe caught your ass on a bad day
Agora deixe minha mente disparar, dessa forma, daquela forma, dessa forma, daquela formaNow let my mind spray this way that a way this way that a way
Canhão loucoLoose cannon
Canhão louco (Sunspot Jonz)Loose cannon(Sunspot Jonz)
Você está agindo como se realmente devesseAre you acting like you really should
Realmente devesse (Sunspot Jonz)Really should(Sunspot Jonz)
Embora eu achasse que estava tudo bemThough I thought it was all good
Tudo bem (Sunspot Jonz)All good(Sunspot Jonz)
Na quebrada, mas você nos provou errados, você nos provou erradosIn the hood but you proved us wrong you proved us wrong
[Verso 2 - Sunspot Jonz][Verse 2 - Sunspot Jonz]
Canhão loucoLoose canon
Toda a minha vida foi uma briga de rua sob luzes de rua quebradasMy whole life was a street fight under broken street lights
Você nunca poderia corresponder à hype da ruaYou could never live up to the street hype
Todo mundo acha que conhece as ruas, certo?Everybody thinks they know the streets right
Canhão loucoLoose Canon
Então sonhos quebrados são comunsSo broken dreams is a common
Visão de ruaStreet site
Ramen para o jantar de novo esta noiteRamen for dinner again tonight
Provavelmente quero roubar algo esta noite quando vejo pessoas vivendo certoProbably want to steal something tonight when I see people living right
Sem direito de respirar nesta realidade embrulhada em plásticoNo right to breathe in this seran wraped reality
Situações apertadas misturadas com atitude adolescenteTight situations mixed with adolescent attitude
Sempre me deixando na vibe de ser mal-educadoAlways have me in the mood to be rude
Como Grouch, dane-se o filho da mãeLike Grouch fuck the dumb son
Não fale comigo, vejaDon't talk to me see
Porque nada muda entre aqueles que veemCause nothing changes among those who see
Diversão em me ver desviarFun outta see me swerve
Te peguei como um germes em um slideGottcha like a germ on a slide
MicroscópioMicrocope
Sentindo-me deslocado como o pervertido ou o homem como o papaFeeling outta place like the perve or the man like the pope
Construindo a adrenalina como drogaBuild up the rush like dope
Mas eu sei que eles estão estressando como um isótopoBut I know they stressing like a iscetope
Elementos químicos me tiraram do fundo, sou um canhão louco espiandoChemicle elements got me off the deep end i'm a loose canon peeping
Cego quando não estou falando no fundo da salaBlind when i'm not speaking in the back of the room
Roubando a bolsa da minha mãe, então aprendi da maneira difícil, amaldiçoadoStealing my mamas purse so I learned the hard way cursed
Para levar do jeito errado primeiroTo take it the wrong way first
Drama não ensaiado, mas é sempre a mesma velha merda até explodirDrama unrehearsed, but it's always the same old shit till it burst
Drama não ensaiado, mas é sempre a mesma velha merda até explodirDrama unrehearsed, but it's always the same old shit till it burst
Canhão louco, canhão loucoLoose canon loose canon
[Refrão] - repetir 2X[Chorus] - repeat 2X



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Living Legends e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: