Tradução gerada automaticamente

She's A Hack
Living With Lions
Ela é uma Farsa
She's A Hack
Você era invencível,You were invincible,
Quem sempre está do seu lado,Who's always on your side,
sempre no controle.always in control.
Algumas coisas você simplesmente não consegue esconder.Some things you just can't hide.
Quando todos os números não batem,When all the numbers don't match up,
uma parte de mim quer entregar isso.a part of me wants to turn it in.
Eu prefiro ver a escuridão em vezI'd rather see the dark instead
para conseguir te tirar da minha cabeça.so I can get you out of my head
Você não vai me dizerWon't you tell me
o que está pensando?what's on your mind
Seguro e tranquilo, tão seguro.Safe and sound, and so secure.
Frio como ferro fundido, invencívelCast iron cold, invincible
Como o elo mais fracoAs the weakest link
com as fechaduras expostas.with the locks exposed.
Quebre esse código idiota,Break the stupid code,
e me mantenha miserável.and keep me miserable.
O que você pensa de mim?What do you think of me?
Eu sei que é pessoal.I know it's personal.
Quando todos os números não batem,When all the numbers don't match up,
uma parte de mim quer entregar isso.a part of me wants to turn it in.
Eu prefiro ver a escuridão em vezI'd rather see the dark instead
para conseguir te tirar da minha cabeça.so I can get you out of my head.
Você não vai me dizerWon't you tell me
o que está pensando?what's on your mind
Seguro e tranquilo, tão seguro.Safe and sound, and so secure.
Frio como ferro fundido, invencívelCast iron cold, invincible
Como o elo mais fracoAs the weakest link
com as fechaduras expostas.with the locks exposed.
O tempo poderia abrir uma porta.Time could make for an open door.
Você nunca conseguiria lidar com o diaYou could never handle the day
em que o sol apagou essa vela.the sun burnt out this candle.
Oh é, eu gostaria de nunca ter te conhecido.Oh yeah, I wish I never met you
Oh é, se tudo que dizem for verdade.Oh yeah, if what they say is all true.
Solidifique o que eu pensei que você inventou,Solidify what I thought you've invented,
Me dê más notícias para eu continuar bebendo.Give me bad news so I can keep on drinking.
Oh é, eu gostaria de nunca ter te conhecido.Oh yeah, I wish I never met you.
Eu nunca te conheci.I never met you.
Você não vai me dizer o que está pensando?Won't you tell me what's on your mind
Seguro e tranquilo, tão seguro.Safe and sound, and so secure.
Frio como ferro fundido, invencívelCast iron cold, invincible
Como o elo mais fracoAs the weakest link
com as fechaduras expostas.with the locks exposed.
O tempo poderia abrir uma porta.Time could make for an open door.
Você nunca conseguiria lidar com o diaYou could never handle the day
em que o sol apagou essa vela.the sun burnt out this candle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Living With Lions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: