Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 234

Disease

Livingston

Letra

Doença

Disease

Eu não deveria odiar, mas eu queroI shouldn't hate but I want to
Eu não deveria sentir, mas eu tenho que tentarI shouldn't feel but I've got to try
Eu não deveria sentir que preciso de vocêI shouldn't feel that I need you
Eu não deveria sentir que sei até o porquêI shouldn't feel that I even know why
Mas eu acredito que vou chegar aBut I believe that I will come to
Perder a cabeça só pra abrir minha menteLosing my head just to open my mind
E em todo lugar que eu te encontroAnd in everywhere I find you
Eu vou te agarrar pela raiz e te arrancar de vezI'll grab you by the roots and then rip right you out

Tem alguém aí fora procurando uma saída?Is there anybody out there looking for another way out?
Oh, se alguém estiver aí,Oh, if anybody's out there,
Apenas grite!Just scream it out!

Eu tenho essa doença e ela tá queimando em mimI've got this disease and it's burning in me
Mas abriu meus olhos e me ajudou a verBut it opened up my eyes and it helped me to see
A gente muitas vezes, no amor, é enviado de cimaWe often in love get sent from above
Um anjo pra nos ajudar a abrir os olhosAn angel to help us open up our eyes

Apenas dê uma arma pro homem que,Just give a six-gun to the man who,
Uma arma pro homem que se soltaA six-gun to the man who cuts loose
De tudo que ele tem medo deFrom every single thing he's been afraid to
Se calar porque tem medo de ter que escolherShutter up cause he's scared he'd have to choose

Não deveria odiar, não deveria sentirShouldn't hate shouldn't feal
Não deveria pensar, não deveria se ajoelharshouldn't think shouldn't kneel
Não deveria pensar, ser, nada realShouldn't think, be, anything real
Mas eu tenho que, oh, eu preciso,But I've got to, oh I need to,
Não corte minhas asas porque eu tenho que revelarDon't clip my wings cause I've got to reveal

Tem alguém aí fora procurando uma saída?Is there anybody out there looking for another way out?
Oh, se alguém estiver aí,Oh, if anybody's out there,
Apenas grite!Just scream it out!

Eu tenho essa doençaI've got this disease
E ela tá queimando em mimAnd it's burning in me
Mas abriu meus olhos e me ajudou a verBut it opened up my eyes and it helped me to see
A gente muitas vezes, no amor, é enviado de cimaWe often in love, get sent from above
Um anjo pra nos ajudar a abrir os olhosAn angel to help us open up our eyes

Então abra meus olhosSo open up my eyes
Apenas abra meus olhosJust open up my eyes
Abra meus olhosOpen up my eyes
Como você já fez antesLike you have done before

Eu não deveria odiar, mas eu queroI shouldn't hate but I want to
Eu não deveria sentir, mas eu tenho que tentarI shouldn't feel but I've got to try
Eu não deveria sentir que precisoI shouldn't feel that I need to
Mas eu não sei por quêBut I don't know why
Eu não sei por quêI don't know why
Você mudou minha mente, garotaYou changed my mind girl
Pra que possamos voarSo that we can fly

Eu tenho essa doençaI've got this disease
E ela tá queimando em mimAnd it's burning in me
Mas abriu meus olhos e me ajudou a verBut it opened up my eyes and it helped me to see
A gente muitas vezes, no amor, é enviado de cimaWe often in love, get sent from above
Um anjo pra nos ajudar a abrir os olhosAn angel to help us open up our eyes

Eu tenho essa doença (então abra meus olhos)I've got this disease (so open up my eyes)
E ela tá queimando em mim (vem abrir meus olhos)And it's burning in me (come open up my eyes)
Eu tenho essa doença (abra meus olhos)I've got this disease (open up my eyes)

Por que você não me deixa sair?Why won't you let me out?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Livingston e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção