Tradução gerada automaticamente
Carnival
Livingston
Carnaval
Carnival
Eu queria ser alguns anos mais velho
I wish I was a couple years older
Alguns anos mais sábio
Couple years wiser
Só para poder conhecer seu coração
Just so I could know your heart
Mas sei que ainda me confundiria de qualquer maneira
But I know that it would still confuse me anyway
Senti apenas alguns graus mais frio
I felt just a few degrees colder
Desde o dia em que você partiu
Ever since the day you left
Pare minha alma
Spare my soul
Agora ainda consigo sentir os pedaços da minha juventude sendo arrancados
Now I can still feel the pieces of my youth just stripped away
O que é a vida senão um carrossel
What is life but a merry-go-round
Apenas circulando dúvidas vivendo em minha cabeça
Just circling doubts living up in my head
Eu sei que eles querem me ver morto
I know that they want me dead
Me mantêm acordado quando tento ficar para baixo
Keep me up when I try to stay down
Tento esquecer todas as coisas que disseram
I try to forget all the things they said
Mas eles não me deixam ir
But they won't let me go
Tento adormecer
I try to fall asleep
Mas eles não me deixam sonhar
But they won't let me dream
Só espero que um dia possamos chegar a um acordo
I just hope someday we'll come to terms
Estou caindo por baixo
I'm falling underneath
E tento tanto respirar
And I try so hard to breathe
Enquanto essa montanha-russa me mata
As this roller coaster kills me
Então isso vai para os jogos mentais na minha cabeça
So this goes out to the mind games in my head
Você causa o caos todas as noites dentro da minha cama
You raise hell every night inside of my bed
Não sei de onde você veio
I don't know where you came from
Mas não jogarei mais seu carnaval
But I won't play your carnival no more
Eu queria ser apenas um pouco mais forte
I wish I was just a little stronger
Para que não pudessem me bater
So they couldn't beat me up
Mas fizeram
But they did
Agora ainda consigo sentir a terra que eles chutaram em mim perfurar minha esperança
Now I can still feel the mulch that they kicked at me pierce my hope
Então sacudi meus ombros e então
So I dusted off my shoulders and then
Disse a mim mesmo que poderia provar a eles
Told myself that I could prove it to them
Apenas tentando justificar o primeiro gosto de sentir-se para baixo
Just trying to justify the first taste of feeling low
Tento adormecer
I try to fall asleep
Mas eles não me deixam sonhar
But they won't let me dream
Só espero que um dia possamos chegar a um acordo
I just hope someday we'll come to terms
Porque estou caindo por baixo
'Cause I'm falling underneath
E tento tanto respirar
And I try so hard to breathe
Enquanto essa montanha-russa me mata
As this roller coaster kills me
Então isso vai para os jogos mentais na minha cabeça
So this goes out to the mind games in my head
Você causa o caos todas as noites dentro da minha cama
You raise hell every night inside of my bed
Não sei de onde você veio
I don't know where you came from
Mas não jogarei mais seu carnaval
But I won't play your carnival no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Livingston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: