Tradução gerada automaticamente
Neon
Livingston
Neon
Neon
Quando não há ninguém para recorrerWhen there's no one to turn to
Serei aquele a dizer: Está tudo bemI'll be the one to say: It's alright
Deixe a estrada para te encontrarLeave the highway to find you
Para seguir os pedaços que você deixa para trásTo follow the pieces you leave behind
Me dê um motivo para iluminar a escuridãoGive me a reason to lighten the dark
Por que você se esconde quando eu sei quem você é?Why would you hide when I know who you are?
É verdadeIt's true
VerdadeTrue
Eu sei todos os seus segredos, não fuja de suas cicatrizesI know all your secrets, don't run from your scars
Então, por que mudaria quando eu amo cada parte de você?So, why would you change when I love every part of you?
VocêYou
Então, se há sombras em seu coração quando estiver fracoSo, if there's shadows in your heart when you're weak
Eu iluminarei o caminho em neonI'll light the road in neon
Em neon, em neonIn neon, in neon
Serei aquele a te ouvir quando falarI'll be the one to hear you out when you speak
Apenas deixe ir, siga em frenteJust let it go, carry on
Siga em frente, siga em frenteCarry on, carry on
E se você soubesseAnd if you knew
Que você é quem me dá forçaThat you are the one who gives me strength
Se você se mostrar como eu façoIf you show yourself like I do
Você não se perguntaria, não se perguntariaYou wouldn't wonder, you wouldn't wonder
Então, se há sombras em seu coração quando estiver fracoSo, if there's shadows in your heart when you're weak
Eu iluminarei o caminho em neonI'll light the road in neon
Em neon, em neonIn neon, in neon
Como as ruas da cidadeLike the city streets
Quando você temeu cada encruzilhadaWhen you feared every cross-road
E questionou a nuvem, o céuAnd you question the cloud, the sky
Apenas saibaJust know
Você será capaz de dizer que enfrentou seus medosYou'll be able to say that you faced your fears
Não desperdice suas lágrimasDon't waste your tears
Memórias distantes deixadas muito rápidoDistant memories left too fast
Então me dê um motivo para iluminar a escuridãoSo give me a reason to lighten the dark
Por que mudaria quando eu amo cada parte de você?Why would you change when I love every part of you?
VocêYou
Então, se há sombras em seu coração quando estiver fracoSo, if there's shadows in your heart when you're weak
Eu iluminarei o caminho em neonI'll light the road in neon
Em neon, em neonIn neon, in neon
Serei aquele a te ouvir quando falarI'll be the one to hear you out when you speak
Apenas deixe ir, siga em frenteJust let it go, carry on
Siga em frente, siga em frenteCarry on, carry on
E se você soubesseAnd if you knew
Que você é quem me dá forçaThat you are the one who gives me strength
Se você se mostrar como eu façoIf you show yourself like I do
Você não se perguntaria, não se perguntariaYou wouldn't wonder, you wouldn't wonder
Então, se há sombras em seu coração quando estiver fracoSo, if there's shadows in your heart when you're weak
Eu iluminarei o caminho em neonI'll light the road in neon
Em neon, em neonIn neon, in neon
Como as ruas da cidadeLike the city streets
Então, se há sombras em seu coração quando estiver fracoSo, if there's shadows in your heart when you're weak
Eu iluminarei o caminho em neonI'll light the road in neon
Em neon, em neonIn neon, in neon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Livingston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: