Tradução gerada automaticamente

Overboard
Livvi Franc
À Deriva
Overboard
Marie Digby ft. Livvi FrancMarie Digby ft. Livvi Franc
Não consigo ir devagar, meu coração tá acelerado demais pra meus pésI can't take it slow, my heart is too fast for my feet
Eu tenho a ideia certa, mas a execução tá meio fracaI have the right idea, but the execution's a little weak
E eu vou te dizer sim quando deveria estar dizendo nãoAnd I will tell you yes when I should be saying no
Vou confessar, não tenho autocontrole, tô quase indo emboraI will confess, I have no self-control, I'm almost gone
Perdida no mar, tem uma luz à distânciaLost at sea, there's a light in the distance
Debaixo da superfície, me puxando pra dentroUnder the surface, pulling me in
Antes que eu perceba, já tô submersaBefore I know, I'm already under
Sempre descubro que tô em águas profundas demaisI always find I'm in too deep
[refrão]:[chorus]:
Me salva, tô à derivaSave me, I'm going overboard
Oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh
Me pega, é por você que eu tô me apaixonandoCatch me, you're what I'm falling for
Oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh
Então me para antes que minhas emoções me cercamSo stop me before my emotions surround me
Bati no fundo, me impede de me afogarI hit the bottom, keep me from drowning
Me salva, tô à deriva, à deriva, à derivaSave me, I'm going overboard, overboard, overboard
Lá vou eu de novo, me deixando levarHere I go once again, getting carried away
Não consigo evitar, meu coração não fica no lugar, no lugarI can't help it, my heart won't stay in its place, it's place
Situação fora de controle, sempre envolvida com um caraSituation outta hand, always caught up with a man
Me diz por que não pode seguir o plano, já tô indo emboraTell me why it can't go according to the plan, I'm already gone
Perdida no mar, tem uma luz à distânciaLost at sea, there's a light in the distance
Debaixo da superfície, me puxando pra dentroUnder the surface, pulling me in
Antes que eu perceba, já tô submersaBefore I know, I'm already under
Sempre descubro que tô em águas profundas demaisI always find I'm in too deep
Tô bem na beira, alguém me paraI'm right on the edge, someone stop me
Tem alguém aí fora me observando?Is anyone out there watching?
Não me deixe cair na desilusãoDon't let me fall to heartbreak
Tô aqui precisando, vem me resgatarI'm here in need, come rescue me
[refrão][chorus]
Me salva, tô à derivaSave me, I'm going overboard
Oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh
Me pega, é por você que eu tô me apaixonandoCatch me, you're what I'm falling for
Oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh
Então me para antes que minhas emoções me cercamSo stop me before my emotions surround me
Bati no fundo, me impede de me afogarI hit the bottom, keep me from drowning
Me salva, tô à deriva, à deriva, à derivaSave me, I'm going overboard, overboard, overboard



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Livvi Franc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: