Transliteração e tradução geradas automaticamente
Re:vive
Lix
Re:vive
Re:vive
Neste mundo, onde a luz infinita é derrubada... voz
このせかいにうみおとされた かぎりないむすうのひかり...こえ
Kono sekai ni umiotosareta kagiri nai musuu no hikari... koe
As marcas das correntes que nos ligam brilham intensamente, carregando "dor" e "tristeza"
つながれたくさりのあとのあざやかに きえない\"いたみ\"\"かなしみ\"かかえ
Tsunagareta kusari no ato ga azayaka ni kienai "itami" "kanashimi" kakae
Eu sonhei...
ゆめをみた
Yume o mita
Aquele céu estava embaçado junto com o vento
あのそらはかぜともにかすんでいった
Ano sora wa kaze to tomo ni kasunde itta
Vamos voltar para o mundo onde estávamos, "aqui não tem nada..."
ぼくたちがいたせかいにかえろう \"ここにはなにもない...\"
Boku-tachi ga ita sekai ni kaerou "koko ni wa nani mo nai..."
Cortando a mim mesmo, na cicatriz, a continuação do sonho... profundamente gravada
みずからでみをきりさいた きずあとにゆめのつづきを...ふかくきざんだ
Mizukara de mi o kirisaita kizuato ni yume no tsuzuki o... fukaku kizanda
Escorrendo...
ながれだす
Nagaredasu
No fim da vida, encontrei as asas
いのちのはてにはねをみつけたんだ
Inochi no hate ni hane o mitsuketan da
No abismo do mar, olhei para o céu e "vamos... eu vou voar"
りんかいのふち みあげたそらに\"さあ...とびたてるよ\"
Rinkai no fuchi miageta sora ni "saa... tobitateru yo"
Sendo balançado pelo vento, ultrapassei a parede do céu várias vezes
かぜにゆられていた そらのかべをなんどもこえて
Kaze ni yurareteita sora no kabe o nando mo koete
Sonho, não se quebre, conectando os pedaços da asa "não acabe..."
ゆめよとぎれないで はねのかけらをつなぐ\"おわらないでいて...\"
Yume yo togirenaide hane no kakera o tsunagu "owaranaide ite..."
"
" \"
"   "
Estou sempre olhando para cima
ずっとずっとみあげている
Zutto zutto miageteiru
Não vai se realizar? Este desejo...
かなわないのか?このねがいは
Kanawanai no ka? kono negai wa
Eu sonhei...
ゆめにみた
Yume ni mita
Aquele céu era alto demais para nós
あのそらはぼくたちにはたかすぎて
Ano sora wa boku-tachi ni wa takasugite
A faca da lua cortou a esperança "ainda não chegou?"
つきのないふがきぼうをはがした\"まだとどかない?\"
Tsuki no naifu ga kibou o hagashita "mada todokanai?"
Escorrendo...
ながれだす
Nagaredasu
Os sentimentos perderam as palavras e vagaram
おもいはことばをなくしさまよって
Omoi wa kotoba o nakushi samayotte
No abismo do mar, meu coração foi destruído "não posso voltar?"
りんかいのふち こころをころした\"もうもどれない?\"
Rinkai no fuchi kokoro o koroshita "mou modorenai?"
Sendo balançado pelo vento, joguei fora esses sentimentos várias vezes
かぜにゆられていた このかんじょうなんどもすてて
Kaze ni yurareteita kono kanjou nando mo sutete
Vi a continuação do sonho, neste céu não havia meu lugar...
ゆめのつづきをみた このそらにはぼくのいばしょはなかった
Yume no tsuzuki o mita kono sora ni wa boku no ibasho wa nakatta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: