Tradução gerada automaticamente

Mama Spank
Liz Anderson
Mamãe Bate
Mama Spank
Quando o ponteiro grande tá em doze e o pequeno em seisWhen the big hand is on twelve and the little hand on six
Você chega em casa hoje à noite e nada de brincadeiras de criançaYou come home tonight and no more childish pranks
Você volta do trabalho rapidinho ou sua mãe vai te dar uma surraYou come home from work real quick or your mama get stick
Sim, sua mãe vai te dar uma surra e mamãe bateYes your mama get stick and mama spank
Toda noite que você não volta, do jeito que você sai sozinhoEvery night you don't come home from the way you're out alone
Quem diria que você é um homem casado?Who would ever think that you're a married man
Eu chutaria sua idade em vinte e oito, quase três anos a maisI would guess your age to be twenty eight going on three
Então vou falar numa língua que você consegue entenderSo I'll speak in a language you can understand
Quando o ponteiro grande tá em doze...When the big hand is on twelve...
Sim, eu sei que você gosta de brincar, mas temos contas pra pagarYes I know you like to play but we've got our bills to pay
E as crianças precisam de sapatos muito mais do que você precisa de diversãoAnd the kids need shoes much more than you need fun
Até agora eu fui muito branda, você tem agido como uma criançaUp to now I've been too mild you've been acting like a child
Então vou ter que começar a te tratar como umaSo I'll have to just start treating you like one
Quando o ponteiro grande tá em doze...When the big hand is on twelve...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liz Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: