Rainbow
Liz Huett
Arco-íris
Rainbow
Quando olho para a minha vida
When I look at my life
Quer me ver brilhar na pista de dança
Wanna see myself shine on the dance floor
Mas não vou conseguir isso até parar de perguntar por que
But I won't get it right until I stop asking why
E deixe-o ir
And just let it go
Às vezes eu dou uma olhada na minha vida
Sometimes I take a look at my life
Eu olho para a minha vida
I take a look at my life
E diga oh, oh
And say oh, oh
Queres, sim
Wanna get it, yeah
Preciso pegar, não preciso de um pote de ouro
Gotta get it, don't need a pot of gold
Procurando o arco-íris para quebrar a tempestade dentro de mim
Looking for the rainbow to break the storm inside of me
O arco-íris para tirar as nuvens que me escondem
The rainbow to take the clouds that are hiding me
Tudo o que quero é alguém para curar o coração de mim
All I want is someone to heal the heart of me
O arco-íris, poderia ser o começo de mim
The rainbow, it could be the start of me
Sim, estou com a minha sorte
Yeah, I'm down on my luck
Mas ainda estou olhando para cima, tenho um caminho a percorrer
But I'm still looking up, got a way to go
Tenho que seguir meu instinto, não posso ficar preso em uma rotina
Gotta follow my gut, can't get stuck in a rut
Estive lá antes
I've been there before
Agora, há uma estrada à frente
Right now there's a road up ahead
E é perigoso, oh, oh
And it's dangerous, oh, oh
O medo já foi, é a minha maratona
Fear's gone, it's my marathon
Talvez eu esteja chegando perto
Maybe I'm getting close
Procurando o arco-íris para quebrar a tempestade dentro de mim
Looking for the rainbow to break the storm inside of me
O arco-íris para tirar as nuvens que me escondem
The rainbow to take the clouds that are hiding me
Tudo o que quero é alguém para curar o coração de mim
All I want is someone to heal the heart of me
O arco-íris, poderia ser o começo de mim
The rainbow, it could be the start of me
À procura do arco-íris
Looking for the rainbow
Em todo lugar que eu vou
Everywhere that I go
Mesmo nas sombras
Even in the shadows
Estou procurando o arco-íris
I'm looking for the rainbow
Quando estou no final da minha corda
When I’m at the end of my rope
Há um destino
There's a destiny
Como se fosse para mim
As though it was meant for me
Se eu deixar isso
If I let it be
Procurando o arco-íris para quebrar a tempestade dentro de mim
Looking for the rainbow to break the storm inside of me
O arco-íris para tirar as nuvens que me escondem
The rainbow to take the clouds that are hiding me
Tudo o que quero é alguém para curar o coração de mim
All I want is someone to heal the heart of me
O arco-íris, poderia ser o começo de mim
The rainbow, it could be the start of me
Pode ser o começo de mim
It could be the start of me
Pode ser o começo de mim
It could be the start of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liz Huett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: