Tradução gerada automaticamente
Survival (feat. Eminem)
Liz Rodrigues
Survival (feat. Eminem)
Survival (feat. Eminem)
Esta é a sobrevivência do mais apto
This is survival of the fittest
Isto é fazer ou morrer
This is do or die
Este é o vencedor leva tudo
This is the winner takes it all
Então dê tudo
So take it all
Não estava pronto para ser um milionário
Wasn't ready to being a millionaire
Eu estava mal preparado
I was ill-prepared
Eu estava preparado para ser mal, porém, a perícia estava lá
I was prepared to be ill though, the skill was there
Desde o início, não era 'bout as extremidades
From the beginning, it wasn't 'bout the ends
Foi 'bout raps rebentando
It was 'bout busting raps
E de pé por algo, foda-se o acrónimo
And standing for something, fuck an acronym
Corte a porra agir como você está feliz
Cut the fucking act like you're happy
Eu estou fodendo novamente com outro hino
I'm fucking back again with another anthem
Por que parar quando não tem que acabar?
Why stop when it doesn't have to end?
Não é sobre até que eu disser que acabou
It ain't over 'til I say it's over
Bastante quando eu digo o suficiente
Enough when I say enough
Jogue-me a eles lobos e fechar o portão se
Throw me to them wolves and close the gate up
Eu tenho medo do que vai acontecer com eles lobos
I'm afraid of what'll happen to them wolves
Quando o pensamento de ser jogado em um poço de jacaré
When the thought of being thrown into an alligator pit
Eu salivava-lo
I salivated it
Peso é para cima, mãos para cima como se fosse 12 horas, nah, mano
Weight is up, hands up like it's 12 noon, nah, homie
Segure as cadelas reto para cima, até
Hold them bitches straighter up, up
Wave 'em' til you deslocar um manguito rotador
Wave 'em 'til you dislocate a rotator cuff
Veio áspera, veio a penas plissado, Nah, egos
Came up rough, came to ruffle feathers, nah, egos
Eu não esvaziar o suficiente
I ain't deflate enough
Última chance de fazer todo este estádio explodir
Last chance to make this whole stadium erupt
Esta é a sobrevivência do mais apto
This is survival of the fittest
Isto é fazer ou morrer
This is do or die
Este é o vencedor leva tudo
This is the winner takes it all
Então dê tudo
So take it all
Eu posso ver a linha de chegada com cada linha que eu terminar
I can see the finish line with each line that I finish
Estou tão perto de meus objetivos
I'm so close to my goals
Eu posso quase salto com vara
I can almost pole vault
Ao longo do poste da baliza
Over the goal post
E se eu não tenho o suficiente no tanque
And if I don't got enough in the tank
Talvez eu possa desviar o suficiente
Maybe I can just siphon enough
Para preencher esta última lata, o homem
To fill up this last can, man
Será que vou sobreviver neste clima ou o quê?
Will I survive in this climate or what?
Eles disseram que eu estava lavado
They said I was washed up
E tem um banho de sangue
And got a blood bath
Eu não sou um rapper, eu sou um adaptador
I'm not a rapper, I'm an adapter
Eu posso ajustar
I can adjust
Além disso, eu posso simplesmente ir até um microfone e apenas busto
Plus I can just walk up to a mic and just bust
Então piso é aberto, se você gostaria de discutir
So floor's open if you'd like to discuss
Top 5 neste mothafucka e se eu não fazer o corte
Top 5 in this mothafucka and if I don't make the cut
O quê? Como eu dou a mínima
What? Like I give a fuck
I'mma iluminar esta cadela se como se eu estivesse dirigindo um caminhão
I'mma light this bitch up like I'm driving a truck
Para o lado de uma bomba, 0 a 60, em lúpulo e arma-lo
To the side of a pump, 0 to 60 hop in and gun it
Como g-unit sem o hífen, estou exagerando 'em up
Like g-unit without the hyphen, I'm hyping 'em up
E se alguma vez deve vir um tempo
And if there should ever come a time
Onde minha vida está em um barranco
Where my life's in a rut
E parece que eu só poderia desistir, eh que você pode ter confundido
And I look like I might just give up, eh you might've mistook
Curvando-me para que eu não seja tomando um arco
Me for bowing out I ain't taking a bow
Estou me apunhalando
I'm stabbing myself
Com a porra de faca na barriga
With a fucking knife in the gut
Enquanto eu estou limpando minha bunda!
While I'm wiping my butt!
Porque eu fiz muita merda no microfone, e como ser cortado
Cause I just shitted on the mic, and like getting cut
Eu fico animado com a visão do meu sangue
I get excited at the sight of my blood
Você está em uma briga com uma porca
You're in a fight with a nut
Porque eu vou lutar até eu morrer ou vencer
Cause I'mma fight 'til I die or win
Mordendo a poeira ele só vai me fazer mais raiva, espere
Biting the dust it'll just make me angrier, wait
Deixe-me lembrá-lo de que me chegou até aqui
Let me remind you of what got me this far
Imagine-me parar
Picture me quitting
Agora desenhe um círculo em torno dele e colocar uma linha através dele, vagabunda
Now draw a circle around it and put a line through it, slut
É a sobrevivência de quê?
It's survival of what?
Esta é a sobrevivência do mais apto
This is survival of the fittest
Isto é fazer ou morrer
This is do or die
Este é o vencedor leva tudo
This is the winner takes it all
Então dê tudo
So take it all
Então dê tudo
So take it all
Portanto, obter as suas ideias, sua pilha de munição
So get your ideas, stack your ammo
Mas não venha a menos que venha para a batalha
But don't come unless you come to battle
Eu sou louco agora saltar na sela
I'm mad now jump in the saddle
É isso, é o que você come, dorme, mijo e merda
This is it, it's what you eat, sleep, piss and shit
Viver, respirar, toda a sua existência apenas consiste esta
Live, breathe, your whole existence just consists of this
Recuse-se a sair, pavio é aceso
Refuse to quit, fuse is lit
Não pode difundir o pavio
Can't diffuse the wick
Eu não faço essa merda de música, eu perco minha merda
I don't do this music shit, I lose my shit
Não tenho nada para perder, é o momento da verdade
Ain't got shit to lose, it's the moment of truth
É tudo que eu sei fazer
It's all I know how to do
Assim que são jogados na cabine, eu cuspo
As soon as I get thrown in the booth, I spit
Mas o meu respeito está atrasado
But my respect is overdue
Eu estou mostrando o fluxo de ninguém fazer
I'm showing you the flow no one do
Porque eu não possuo nenhum diploma para a escola, eu parei!
Cause I don't own no diploma for school, I quit!
Então não há nada para me para voltar a cair
So there's nothing for me to fall back on
Eu sei que há outros comércios
I know no other trades
Então é melhor você trocar seus malditos microfones
So you'd better trade your fucking mics
Em algum caixa de ferramentas es-
In for some tool-box-es
Porque você nunca vai tirar meu orgulho de mim
Cause you'll never take my pride from me
Ele vai ter que ser erguida de mim
It'll have to be pried from me
Então puxe o seu alicate ea sua screwdri-vers
So pull out your pliers and your screwdri-vers
Mas eu quero que você se duvidar de mim
But I want you to doubt me
Eu não quero que você buh-Lieve
I don't want you to buh-lieve
Porque isso é algo que eu devo usar para bem-ceed
Cause this is something that I must use to suc-ceed
E se você não gosta de mim, então foda-se!
And if you don't like me then fuck you!
Auto-es-teem deve ser foda tiro through-the-teto
Self es-teem must be fucking shooting through-the-roof
Porque confiar em mim
Cause trust me
Minha pele é muito grosso e deixe-bul prova para me tocar
My skin is too thick and bul-let proof to touch me
Eu posso ver por que diabos eu desgosto você
I can see why the fuck I disgust you
Eu devo ser um llergic ao fracasso
I must be a-llergic to failure
Porque toda vez que eu venho perto dele
Cause everytime I come close to it
Acabei de espirrar, eu só ir atchoo então conseguir!
I just sneeze, I just go atchoo then achieve!
Esta é a sobrevivência do mais apto
This is survival of the fittest
Isto é fazer ou morrer
This is do or die
Este é o vencedor leva tudo
This is the winner takes it all
Então dê tudo
So take it all
Então dê tudo
So take it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liz Rodrigues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: