Cabaret
Liza Minnelli
Cabaré
Cabaret
De que serve
What good is sitting
Ficar sozinha no quarto?
alone in your room?
Venha ouvir a música tocar
Come hear the music play.
A vida é um cabaré, colega
Life is a Cabaret, old chum,
Venha ao cabaré.
Come to the Cabaret.
Esqueça a costura,
Put down the knitting,
O livro ou a vassoura
The book and the broom.
É hora de se divertir
It's time for a holiday.
A vida é um cabaré, colega
Life is a Cabaret, old chum,
Venha ao cabaré
Come to the Cabaret.
Venha beber nosso vinho,
Come taste the wine,
Ouvir a banda
Come hear the band.
Tocar corneta
Come blow your horn,
Comece a festejar.
Start celebrating;
Por aqui,
Right this way,
sua mesa espera.
Your table's waiting.
De que adianta ouvir
No use permitting
algum profeta do fim dos dias
Some prophet of doom
Que vai apagar qualquer sorriso.
To wipe every smile away.
A vida é um cabaré, colega
Life is a Cabaret, old chum,
Então, venha ao cabaré.
So come to the Cabaret!
Eu tinha uma amiga
I used to have this girlfriend
Chamada Elsie.
Known as Elsie,
Com quem dividia quatro
With whom I shared
Quartos em Chelsea.
Four sordid rooms in Chelsea
Ela não era o que se chamaria
She wasn't what you'd call
de exemplo de pureza...
A blushing flower...
Pra falar a verdade,
As a matter of fact
ela cobrava por hora.
She rented by the hour.
Quando ela morreu os vizinhos
The day she died the neighbours
Vieram bisbilhotar:
Came to snicker:
"Bem é isso que dá com
"Well, that's what comes
Tanta droga e bebida."
From too much pills and liquor."
Mas quando a vi ali Deitada como uma rainha
But when I saw her laid down like a Queen,
Ela era o corpo mais deliz
She was the happiest... corpse...
Que eu já vi.
I'd ever seen.
Penso em Elsie até hoje em dia
I think of Elsie to this very day.
Eu me lembro como ela me olhava e dizia:
I remember how she'd turn to me and say:
"De que serve ficar toda só
"What good is sitting all alone
Em seu quarto?
In you room?
Venha ouvir a música tocar.
Come hear the music play.
A vida é um cabaré, colega,
Life is a Cabaret, old chum,
Venha ao cabaré."
Come to the Cabaret."
E quando a mim, ah, e quanto a mim
And as for me, ah, and as for me
Eu me resolvi lá mesmo em Chelsea
I made my mind up, back in Chelsea,
Quando eu vou, vou como a Elsie.
When I go, I'm going like Elsie.
Comece admitindo
Start by admitting,
Do berço á tumba
From cradle to tomb
A vida não é muito longa.
It isn't that a long a stay.
A vida é um cabaré, colega
Life is a Cabaret, old chum,
É só um cabaré, colega
It's only a Cabaret, old chum
E eu amo um cabaré.
And I love a Cabaret.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liza Minnelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: