Don't Tell Mama
[emcee]
And now, meine damen und herren... mesdames et
Messieurs... ladies and gentlemen- the kit kat klub
Is proud to present a most talented young lady from
England. yes- england! i give you- and don't forget
To give her back when you're finished with her- the
Toast of mayfair... fraulein sally bowles!!
[sally]
Mama
Thinks i'm living in a convent,
A secluded little convent
In the southern part of france.
Mama
Doesn't even have an inkling
That i'm working in a nightclub
In a pair of lacy pants.
So please, sir.
If you run into my mama,
Don't reveal my indiscretion,
Give a working girl a chance.
Hush up,
Don't tell mama,
Shush up,
Don't tell mama...
Don't tell mama,
Whatever you do.
If you had a secret,
You bet i would keep it.
I would never tell on you.
I'm breaking every promise
That i gave her,
So won't you kindly do a girl
A great big favor?
And please, my sweet patater,
Keep this from the mater,
Though my dance
Is not against the law.
You can tell my papa, that's all right,
'cause he comes in here every night,
But don't tell mama what you saw!
[all]
Mama
Thinks i'm on a tour of europe,
With a couple of my school chums
And a lady chaperone.
Mama
Doesn't even have an inling
That i left them all in antwerp
And i'm touring on my own.
So please, sir
If you run into my mama
Don't reveal my indiscretion.
[sally]
Just leave well enough alone.
Hush up,
[all]
Don't tell mama.
[sally]
Shush up,
[all]
Don't tell mama;
Don't tell mama
Whatever you do.
[sally]
If you had a secret,
You bet i would keep it.
[all]
I would never tell on you.
You wouldn't want to get me
In a pickle,
[sally]
And have her go and cut me off
Without a nickle.
[all]
So let's trust one another,
Keep this from my mother,
Though i'm still as pure as mountain snow.
[sally]
You can tell my uncle
Here and now
'cause he's my agent anyhow,
[kit kat girls]
But don't tell mama what you know.
[sally]
You can tell my brother,
That ain't grim
'cause if her squeals on me
I'll squeal on him,
[all]
But don't tell mama, bitte
Don't tell mama, please, sir.
Don't tell mama, what you know.
[girls]
Sssh!
Sssh!
[sally]
If you see my, mummy,
Mum's the word!
Não Conte pra Mamãe
[emcee]
E agora, minhas damas e senhores... mesdames et
Messieurs... senhoras e senhores - o kit kat klub
Tem o orgulho de apresentar uma jovem muito talentosa da
Inglaterra. Sim - Inglaterra! Eu apresento a vocês - e não se esqueçam
De devolvê-la quando terminarem com ela - a
Sensação de mayfair... fraulein sally bowles!!
[sally]
Mamãe
Acha que estou vivendo em um convento,
Um convento isolado
No sul da França.
Mamãe
Nem tem ideia
De que estou trabalhando em um clube
Com um par de calças rendadas.
Então, por favor, senhor.
Se você encontrar minha mamãe,
Não revele minha indiscrição,
Dê uma chance a uma garota que trabalha.
Silêncio,
Não conte pra mamãe,
Shhh,
Não conte pra mamãe...
Não conte pra mamãe,
O que quer que você faça.
Se você tivesse um segredo,
Pode apostar que eu guardaria.
Eu nunca contaria sobre você.
Estou quebrando todas as promessas
Que fiz a ela,
Então, você não poderia fazer um favor
Bem grande pra uma garota?
E por favor, meu doce patater,
Mantenha isso longe da mater,
Embora minha dança
Não seja contra a lei.
Você pode contar pro meu papai, tudo bem,
Porque ele vem aqui toda noite,
Mas não conte pra mamãe o que você viu!
[all]
Mamãe
Acha que estou em uma turnê pela Europa,
Com alguns dos meus colegas de escola
E uma acompanhante.
Mamãe
Nem tem ideia
De que deixei todos em antuérpia
E estou viajando sozinha.
Então, por favor, senhor
Se você encontrar minha mamãe
Não revele minha indiscrição.
[sally]
Apenas deixe as coisas como estão.
Silêncio,
[all]
Não conte pra mamãe.
[sally]
Shhh,
[all]
Não conte pra mamãe;
Não conte pra mamãe
O que quer que você faça.
[sally]
Se você tivesse um segredo,
Pode apostar que eu guardaria.
[all]
Eu nunca contaria sobre você.
Você não gostaria de me colocar
Em uma enrascada,
[sally]
E fazer com que ela me corte
Sem um centavo.
[all]
Então vamos confiar um no outro,
Manter isso longe da minha mãe,
Embora eu ainda seja tão pura quanto a neve da montanha.
[sally]
Você pode contar pro meu tio
Aqui e agora
Porque ele é meu agente de qualquer forma,
[kit kat girls]
Mas não conte pra mamãe o que você sabe.
[sally]
Você pode contar pro meu irmão,
Isso não é um problema
Porque se ela me entregar
Eu entrego ele,
[all]
Mas não conte pra mamãe, bitte
Não conte pra mamãe, por favor, senhor.
Não conte pra mamãe, o que você sabe.
[girls]
Sssh!
Sssh!
[sally]
Se você ver minha mamãe,
Mãe é a palavra!