395px

Sou feito de sombra e de mármore

Lizards Have Personalities

Je Suis Fait D'ombre Et de Marbre

Le lever du soleil est le plus triste paysage.
Une mémoire à jamais gravée dans ma cervelle
Pas des paroles. pas des pensées.
Votre visage blanc comme la neige.
Tu te retire au silence savoir la vérité.
Rien ne dure jamais.

J'aurais dû mieux savoir

Les sourires sont trompeuses.
Le rire est éphémère.
La lune se cache derrière les nuages
Comme un soupir glisse vers le bas à l'arrière de ton cou.
Le fantôme de regrette.

Tes yeux déchirer la chair de ma peau.
Ta souffle est une tempête parfaite.
Ton voix est une chanson que je ne chante plus
Ta toucher est le rêve mais je ne dors

La vérité est mon âme m'a laissé.
Il ne reste rien à mon nom.
Lorsque se lever de soleil s'abat sur nous
Je m'adresse à toi et dire:
Ma chère, je suis fait d'ombre et de marbre.

Sou feito de sombra e de mármore

O nascer do sol é a paisagem mais triste.
Uma memória gravada pra sempre na minha cabeça.
Sem palavras, sem pensamentos.
Seu rosto branco como a neve.
Você se retira pro silêncio, sabendo a verdade.
Nada dura pra sempre.

Eu deveria ter sabido melhor.

Os sorrisos são enganosos.
O riso é passageiro.
A lua se esconde atrás das nuvens
Como um suspiro escorregando pela nuca.
O fantasma do arrependimento.

Seus olhos rasgam a pele do meu corpo.
Seu sopro é uma tempestade perfeita.
Sua voz é uma canção que não canto mais.
Seu toque é um sonho, mas eu não durmo.

A verdade é que minha alma me deixou.
Não resta nada em meu nome.
Quando o sol nasce sobre nós,
Eu me dirijo a você e digo:
Minha querida, sou feito de sombra e de mármore.