exibições de letras 18.601
Letra

Ironia

Irony

Eu sinto que a caminhada tornou-se outra tarefaI feel that walking has become another chore
Eu não acho que eu posso continuar andandoI don't think I can go on walking anymore
Perdoe-me por essas palavras, eu sei que elas são apenas um clichê para vocêForgive me for those words, I know they're but a cliche to you
Mas a vida é cansativa, meus pés estão doloridosBut life is tiring, my feet are feeling sore
Eu queria poder ter um pouco de tempoI wish that I could have a bit of time
Para curar a dor que está ficando mais forte o tempo todoTo heal the ache that is growing stronger all the time
Mas eu sei que o tempo não para para ninguém, e muito menos para mimBut I know time stops for nobody, let alone me
E então eu vou inevitavelmenteAnd so I go inevitably

Sempre que as coisas estão indo muito felizesWhenever things are going rather happily
Acontece que a vida é apenas um truque para mimIt turns out life is just playing a trick on me
É um pouco vergonhoso admitir a verdade, eu acabo em lágrimasIt's slightly shameful to admit the truth, I end up in tears
E assim retorna a mesma velha melancoliaAnd so returns the same old melancholy
Eu sinto falta de quando a vida era apenas simplicidadeI miss when life was just simplicity
E a miséria não estava sempre correndo atrás de mimAnd misery wasn't always chasing after me
É bem óbvio agora, eu deveria ter deixado o meu arrependimentoIt's pretty obvious now, I should have left my regret
Mas eu o segurei tão tolamenteBut I held onto it so foolishly

Talvez eu exagere um pouco, isso não me destruiu aindaMaybe I overreact a bit, it hasn't destroyed me yet
Tem isso? Mas tudo que eu desejo é sempre muito longe para alcançarHas it? But everything I desire is always just too far to get
Honestamente, sou apenas eu, sem pensar, tão bobaHonestly it's just me, brainlessly, so silly
Sempre à espera do bem estar?Always hoping for good to be
Se for esse o casoIf that's the case
Então apenas ouça meu apeloThen just hear my plea
Vem buscar-me e me deixe cairPick me up and drop me
Em um sono inabalávelInto unfaltering sleep

Você diz para procurar por uma soluçãoYou say to look hard for a solution
Mas isso não dependeria da pessoa?But wouldn't that depend on the person?
Então eu nunca poderia. Não, eu nunca poderiaSo I could never. No, I could never
Acreditar em uma palavra que alguém dizBelieve a word anyone says
Eu sei que todo mundo tem suas dificuldadesI know that everyone has their hardships
É bastante claro para mim que eu não estou sozinhoIt's fairly clear to me that I'm not alone
Mas como é que eles podem simplesmente deixá-losBut how is it that they can just leave them
Eu simplesmente não seiI just don't know at all

Muitas vezes me dizem que preciso limpar meu atoOften I'm told I need to clean up my act
Embora a maturidade seja algo que me faltaAlthough maturity is something I lack
E assim, quando surgem alguns pequenos problemas simplesAnd so when some simple little problems arise
Eu os peso de novo e de novoI overthink them over and over again
Parece que o mundo é apenas um lugar problemáticoIt seems that the world is just a troublesome place
Então, às vezes eu acho que eu deveria acabar com a dorSo sometimes I think that I should just end the pain
Você está doente, não é, querida? Estou farta das lágrimasYou're sick, aren't you, dear? I'm sick of the tears
Por que tudo não acaba, simplesmente?Why can't everything just end simply?

Tudo o que eu aspirava a ser não é nada que se torne de mimEverything I aspired to be is nothing that will become of me
Se minhas expectativas são exageradas, então o que devo fazer?If my expectations are too far-fetched then just what am I to do?
Dê um sinal, dê um sinal, uma razão para não morrerGive a sign, give a sign, a reason not to die
Me dê uma chance para provar o meu valorGive me a chance to prove my worth
Estou constantemente a procurarI constantly search for
Um lugar para chorarA place to cry
Por que estas lágrimas simplesmente não paramWhy won't these tears just stop
De cair dos meus olhos?Pouring from my eyes?

É difícil pensar constantemente nas mesmas coisasIt's hard to constantly think of the same things
É desnecessário pensar demaisIt's just unnecessary to think too much
Você sempre me disse que as estrelas iriam guiar-me de volta para casaYou always told me stars would guide me back home
Embora elas só apareçam à noiteAlthough they only show at night
Você sempre me mostrou tanta bondadeYou always showed me so much kindness
Eu não mereço isso, eu falhei demais com vocêI don't deserve it, I have failed you too much
Eu acho que meu pequeno coração vai se dividirI think my tiny heart is going to split
Apenas deixe-me por agoraJust leave it be for now

Afaste-se de mimStep back from me
Por favor, me deixePlease leave me be
Esta estrada tão enganosa que eu tropeçoThis so deceitful road that I stumble on
Nunca vai acabarIs never going to end

Está ficando difícil de manobrarIt's getting difficult to manuever
E é inútil tentar fugirAnd it's just worthless to try and run away
Então eu vou segurar minhas mãos sobre os ouvidosSo I'll just hold my hands over my ears
E bloquear todo esse barulhoAnd block out all this noise
Como posso viver sem saber o que é a vida?How can I live not knowing what life is?
Às vezes meus sonhos parecem ser mais realistasSometimes my dreams seem to be more realistic
Obviamente eu não posso ser chamado de felizObviously I can't be called happy
Então o que eu sou, afinal?Then what am I after all?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lizz Robinett e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção