Tradução gerada automaticamente
Lizzie Borden
Lizzo
Lizzie Borden
Lizzie Borden
O tempo acabou, eu estou pulando na porta lateral
Time's up, I'm jumpin' in the side door
Ao seu lado, disposição aqueles todo suave
Beside you, disposition those whole mild
Uma criança em uma montanha fazendo marcos
A child to a mountain makin' milestones
Pedras preciosas não têm nada no meu brilho
Gemstones ain't got nothin' on my shine yo
Permaneçam, porém, as regras que faço para buracos
Abide though, the rules I make for potholes
Cale a boca, eu fiz, filho, manos
Shut it, I done done it, son it, niggas
O novo artista favorito de Jigga, do qual ele nunca ouviu falar
Jigga's favorite new artist he ain't heard of
Príncipe me dê dubs loucos
Prince give me mad dubs
Mais apertado que a luva de Michael Jackson, a esquerda
Tighter than Michael Jackson's glove, the left one
A-hee-hee, quer se apaixonar por mim-hee?
A-hee-hee, wanna fall in love with me-hee?
E ela-hee geléia, você não está pronto para isso
And she-hee jelly, you ain't ready for it
E quando você estiver pronto, eu pegarei Freddy, pegamos Jason nele
And when you ready, I'll get Freddy, we get Jason on it
Seu mano complacente, seu lápis, eu estou apagando meu mano
You complacent homie, you a pencil, I'm erasin' homie
Melhor ficar grande truque
Better get big trick
E enquanto escrevi isso, minha caneta ficou sem tinta
And as I wrote that, my pen ran out of ink
Agora procure ironia e me diga o que você realmente pensa
Now look up irony and tell me what you really think
Você já esteve em Paris à noite?
Have you ever been to Paris, at night?
Nem eu
Neither have I
Nem eu
Neither have I
Nem eu
Neither have I
Nem eu
Neither have I
Você já esteve em Paris à noite?
Have you ever been to Paris, at night?
Nem eu
Neither have I
Nem eu
Neither have I
Nem eu
Neither have I
Nem eu
Neither have I
Você já esteve em Paris? Nem eu
Have you ever been to Paris? Me neither
E se você disse que sim, eu não vou acreditar em você
And if you said you did then I pro'ly won't believe ya
Tenho uma prima chamada Litha, você nunca a conhece
Got a cousin named Litha, ya pro'ly never meet her
Porque eles moram em Detroit e essa cidade é letal
'Cause they live in Detroit and that city be lethal
Não pode comprar bebidas num domingo, o que você está dizendo?
Can't buy liquor on a Sunday, what is you sayin'?
Mas além desse homem, um negro não pode explicar
But beyond that man, a nigga can't explain
Mas além de você, finalmente pude ver a areia
But beyond you, I could finally see the sand
Com licença enquanto eu me dou um bronzeado
Excuse me while I give myself a freakin' tan
Mate todos eles como se eu fosse o filho da puta do Sam
Kill 'em all like I'm the freakin' Son of Sam
É como se eu fosse muçulmano e você um pedaço de presunto, eca
It's like I'm a Muslim and you a piece of ham, yuck
Eu nunca te tocaria
I would never touch ya
Em vez disso, você nunca vai me tocar, embora boa sorte
Rather, you will never touch me, good luck though
Correndo e correndo até que eu não possa ir
Runnin' and runnin' until I can't go
Eu cliquei na foto que está no bolso de vocês
I clicked the picture that's in y'all's pocket
Parte e polly up na pista, parcialmente e polly fazendo partículas
Part and polly up in lane, partly and polly out makin' particles
Faísca, aquele brilho não é ouro, esse brilho não é ouro
Sparkle, that glitter ain't gold, that glitter ain't gold at all
Ela está mentindo, você está mentindo, vai voar, o golpe do ferro, isso é quente
She lyin', you lyin', go flyin', the strike of the iron, that's hot
Afaste-se de um pitter pat, tire isso do olho por olho
Step back from pitter pat, get that from the tit for tat
Rat-ta-ta-tatouille, exatamente quando te encontro
Rat-ta-ta-tatouille, right up when I find you
Nos sentamos, recostamos, sentamos
We sat back, recline, sit to we
Paris à noite?
Paris, at night?
Nem eu
Neither have I
Nem eu
Neither have I
Nem eu
Neither have I
Nem eu
Neither have I
Você já esteve em Paris à noite?
Have you ever been to Paris, at night?
Nem eu
Neither have I
Nem eu
Neither have I
Nem eu
Neither have I
Nem eu
Neither have I
Sim Sim
Oui, oui
(Paris)
(Paris)
Você quer falar com você?
Voulez-vous coucher avec moi?
Estou em Paris mano Estou em Paris
I'm in Paris nigga I'm in Paris
Na estrada, comendo croissants e bebendo chá, vadia
In the highway, eatin' croissants and drinkin' tea bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lizzo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: