
Truth Hurts (remix) (feat. DaBaby)
Lizzo
A Verdade Dói (Remix) (part. DaBaby)
Truth Hurts (remix) (feat. DaBaby)
Por que os homens são ótimos até precisarem ser ótimos?Why're men great 'til they gotta be great?
Hã?Huh?
Uou!Woo!
Acabei de fazer um teste de DNA, parece que sou 100% fodonaI just took a DNA test, turns out I'm 100% that bitch
Mesmo quando choro loucamenteEven when I'm crying crazy
Sim, eu tenho problemas com garotos, essa é a humana em mimYeah, I got boy problems, that's the human in me
Prontinho, aí eu resolvo, essa é a deusa em mimBling bling, then I solve 'em, that's the goddess in me
Acabei de fazer um teste de DNAI just took a DNA test
E o resultado é que eu sou um cara bonitãoAnd it told me I'm the realest pretty chocolate nigga
Que tem um bom pauOut here with some good dick, no cap
E eu posso ter uma mina de Harvard com um diploma de oito anosAnd I can have a bitch from harvard with a eight-year degree
Eu ainda prefiro ficar com uma mina de capuz (vamos lá), uhI prolly still'd rather pull up with a hood bitch (let's go), uh
Agora ela está viajando em mim (para quê?)Now she wanna trip on me (for what?)
Eu estava fazendo o meu trabalho, ela estava ajudandoI was doin' my thing, she was backin' it up
Ela estava colocando os quadris em mimShe was puttin' them hips on me
Você sabe quando sua amiga de cabelo vermelho estava aquiYou know when your friend with the red hair was in town
Você estava colocando os lábios em mim (mwah)You was puttin' them lips on me (mwah)
E eu continuo tirando os lábios delasAnd I just keep gettin' lips from 'em
Mas eu sei o que fazer, eu coloco pau em vocêBut I know what to do, I put dick on ya
Suas amigas gostam de conversar sobre as coisas que eu faço (uh-huh)Your friends like to talk 'bout the stuff that I do (uh-huh)
Mas elas também querem transar comigo (sim, sim, sim)But your friends wanna fuck on me too (yeah, yeah, yeah)
E do jeito que você age, eu quero revancheAnd the way that you treat me, I wanna get even
Estou pensando no que devo fazer? (Hmm)I'm thinkin' like what should I do? (hmm)
Mas eu sei como você se move fora do despeitoBut I know how you move outta spite
Ela é melhor do que eu, então eu provavelmente fracasso em uma lutaShe bigger, I prolly lose in a fight
E eu vou falar isso, eu estou apaixonado por sua bunda grande e finaAnd I'ma talk my shit, but I'm in love with her big fine ass
Então eu vou fazer o que ela querSo I'ma do what she like
Ela me disseShe told me
Por que os homens são ótimos até precisarem ser ótimos? (até precisarem ser ótimos?)Why're men great 'til they gotta be great? ('til they gotta be great)
(O que você significa?)(What you mean?)
Não me mande mensagem, fale direto na minha cara (fale direto na minha cara)Don't text me, tell it straight to my face (tell it straight to my face)
Minha melhor amiga me fez sentar numa cadeira de salão (numa cadeira de salão)Best friend sat me down in the salon chair (down in the salon chair)
Passou shampoo, te tirou da minha cabeçaShampoo press, get you out of my hair
Fotos novas com iluminação fenomenal (iluminação fenomenal)Fresh photos with the bomb lighting (with the bomb lighting)
Tenho um novo homem do time Minnesota Vikings (time Minnesota Vikings)New man on the Minnesota vikings (Minnesota vikings)
A verdade dói, eu precisava de algo mais animadoTruth hurts, needed something more exciting (yee)
Bom, bom, bi, dom, bi, dum, bum, bayBom bom bi dom bi dum bum bay (eh, yeah, yeah, yeah)
Você tentou partir meu coração?You tried to break my heart?
Ah, isso parte meu coraçãoOh, that breaks my heart
Você ter achado que em algum momento me teveThat you thought you ever had it
Não, você nunca teveNo, you ain't from the start
Ei, estou feliz que você voltou com sua mulherzinhaHey, I'm glad you're back with your bitch
Tipo, quem iria querer esconder isso?I mean, who would wanna hide this?
Eu nunca, nunca, nunca, nunca vou ser sua amanteI will never, ever, ever, ever, ever be your side chick
Eu coloquei o sol em solteiraI put the sing in single
Não me preocupo em ter um anel no meu dedoAin't worried 'bout a ring on my finger
Então, você pode dizer ao seu amigo, pra tentar a sorte quando você o virSo you can tell your friend, "shoot your shot" when you see 'em
Está tudo bem, ele já me mandou uma DMIt's okay, he already in my dms
Por que os homens são ótimos até precisarem ser ótimos? (até precisarem ser ótimos?)Why're men great 'til they gotta be great? ('til they gotta be great)
Não me mande mensagem, fale direto na minha cara (fale direto na minha cara)Don't text me, tell it straight to my face (tell it straight to my face)
Minha melhor amiga me fez sentar numa cadeira de salão (numa cadeira de salão)Best friend sat me down in the salon chair (down in the salon chair)
Passou shampoo, te tirou da minha cabeçaShampoo press, get you out of my hair
Fotos novas com iluminação fenomenal (iluminação fenomenal)Fresh photos with the bomb lighting (with the bomb lighting)
Tenho um novo homem do time Minnesota Vikings (time Minnesota Vikings)New man on the Minnesota vikings (Minnesota vikings)
A verdade dói, eu precisava de algo mais animadoTruth hurts, needed something more exciting (yee)
Bom, bom, bi, dom, bi, dum, bum, bayBom bom bi dom bi dum bum bay (eh, yeah, yeah, yeah)
Devo te retribuir o favor rapidinho (sim, sim)I'ma hit you back in a minute (yeah, yeah)
Eu não brinco em serviço, querida, já passe disso (uma vez)I don't play tag, bitch, I been it (one time)
Não mexemos com mentiras (duas vezes), não dizemos adeus (uou)We don't fuck with lies (two times), we don't do goodbyes (woo)
Só seguimos em frente, tipo ai, ai, ai (woo)We just keep it pushing like ay-ay-ay
Devo te retribuir o favor rapidinho (sim, sim)I'ma hit you back in a minute (yeah, yeah)
Eu não brinco em serviço, querida, já passe disso (uma vez)I don't play tag, bitch, I been it (one time)
Não mexemos com mentiras (duas vezes), não dizemos adeus (uou)We don't fuck with lies (two times), we don't do goodbyes (woo)
Só seguimos em frente, tipo ai, ai, ai (woo)We just keep it pushing like ay-ay-ay (woo)
Por que os homens são ótimos até precisarem ser ótimos? (até precisarem ser ótimos?)Why're men great 'til they gotta be great? ('til they gotta be great)
Não me mande mensagem, fale direto na minha cara (fale direto na minha cara)Don't text me, tell it straight to my face (tell it straight to my face)
Minha melhor amiga me fez sentar numa cadeira de salão (numa cadeira de salão)Best friend sat me down in the salon chair (down in the salon chair)
Passou shampoo, te tirou da minha cabeçaShampoo press, get you out of my hair
Fotos novas com iluminação fenomenal (iluminação fenomenal)Fresh photos with the bomb lighting (with the bomb lighting)
Tenho um novo homem do time Minnesota Vikings (time Minnesota Vikings)New man on the Minnesota vikings (Minnesota vikings)
A verdade dói, eu precisava de algo mais animadoTruth hurts, needed something more exciting (yee)
Bom, bom, bi, dom, bi, dum, bum, bayBom bom bi dom bi dum bum bay (eh, yeah, yeah, yeah)
Com iluminação fenomenalWith the bomb lighting
Time Minnesota VikingsMinnesota vikings
Ae, é, sim, é, éYee, eh, yeah, yeah, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lizzo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: