Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.770

Truth Hurts (remix) (feat. DaBaby)

Lizzo

Letra

A Verdade Dói (Remix) (part. DaBaby)

Truth Hurts (remix) (feat. DaBaby)

Por que os homens são ótimos até precisarem ser ótimos?
Why're men great 'til they gotta be great?

Hã?
Huh?

Uou!
Woo!

Acabei de fazer um teste de DNA, parece que sou 100% fodona
I just took a DNA test, turns out I'm 100% that bitch

Mesmo quando choro loucamente
Even when I'm crying crazy

Sim, eu tenho problemas com garotos, essa é a humana em mim
Yeah, I got boy problems, that's the human in me

Prontinho, aí eu resolvo, essa é a deusa em mim
Bling bling, then I solve 'em, that's the goddess in me

Acabei de fazer um teste de DNA
I just took a DNA test

E o resultado é que eu sou um cara bonitão
And it told me I'm the realest pretty chocolate nigga

Que tem um bom pau
Out here with some good dick, no cap

E eu posso ter uma mina de Harvard com um diploma de oito anos
And I can have a bitch from harvard with a eight-year degree

Eu ainda prefiro ficar com uma mina de capuz (vamos lá), uh
I prolly still'd rather pull up with a hood bitch (let's go), uh

Agora ela está viajando em mim (para quê?)
Now she wanna trip on me (for what?)

Eu estava fazendo o meu trabalho, ela estava ajudando
I was doin' my thing, she was backin' it up

Ela estava colocando os quadris em mim
She was puttin' them hips on me

Você sabe quando sua amiga de cabelo vermelho estava aqui
You know when your friend with the red hair was in town

Você estava colocando os lábios em mim (mwah)
You was puttin' them lips on me (mwah)

E eu continuo tirando os lábios delas
And I just keep gettin' lips from 'em

Mas eu sei o que fazer, eu coloco pau em você
But I know what to do, I put dick on ya

Suas amigas gostam de conversar sobre as coisas que eu faço (uh-huh)
Your friends like to talk 'bout the stuff that I do (uh-huh)

Mas elas também querem transar comigo (sim, sim, sim)
But your friends wanna fuck on me too (yeah, yeah, yeah)

E do jeito que você age, eu quero revanche
And the way that you treat me, I wanna get even

Estou pensando no que devo fazer? (Hmm)
I'm thinkin' like what should I do? (hmm)

Mas eu sei como você se move fora do despeito
But I know how you move outta spite

Ela é melhor do que eu, então eu provavelmente fracasso em uma luta
She bigger, I prolly lose in a fight

E eu vou falar isso, eu estou apaixonado por sua bunda grande e fina
And I'ma talk my shit, but I'm in love with her big fine ass

Então eu vou fazer o que ela quer
So I'ma do what she like

Ela me disse
She told me

Por que os homens são ótimos até precisarem ser ótimos? (até precisarem ser ótimos?)
Why're men great 'til they gotta be great? ('til they gotta be great)

(O que você significa?)
(What you mean?)

Não me mande mensagem, fale direto na minha cara (fale direto na minha cara)
Don't text me, tell it straight to my face (tell it straight to my face)

Minha melhor amiga me fez sentar numa cadeira de salão (numa cadeira de salão)
Best friend sat me down in the salon chair (down in the salon chair)

Passou shampoo, te tirou da minha cabeça
Shampoo press, get you out of my hair

Fotos novas com iluminação fenomenal (iluminação fenomenal)
Fresh photos with the bomb lighting (with the bomb lighting)

Tenho um novo homem do time Minnesota Vikings (time Minnesota Vikings)
New man on the Minnesota vikings (Minnesota vikings)

A verdade dói, eu precisava de algo mais animado
Truth hurts, needed something more exciting (yee)

Bom, bom, bi, dom, bi, dum, bum, bay
Bom bom bi dom bi dum bum bay (eh, yeah, yeah, yeah)

Você tentou partir meu coração?
You tried to break my heart?

Ah, isso parte meu coração
Oh, that breaks my heart

Você ter achado que em algum momento me teve
That you thought you ever had it

Não, você nunca teve
No, you ain't from the start

Ei, estou feliz que você voltou com sua mulherzinha
Hey, I'm glad you're back with your bitch

Tipo, quem iria querer esconder isso?
I mean, who would wanna hide this?

Eu nunca, nunca, nunca, nunca vou ser sua amante
I will never, ever, ever, ever, ever be your side chick

Eu coloquei o sol em solteira
I put the sing in single

Não me preocupo em ter um anel no meu dedo
Ain't worried 'bout a ring on my finger

Então, você pode dizer ao seu amigo, pra tentar a sorte quando você o vir
So you can tell your friend, "shoot your shot" when you see 'em

Está tudo bem, ele já me mandou uma DM
It's okay, he already in my dms

Por que os homens são ótimos até precisarem ser ótimos? (até precisarem ser ótimos?)
Why're men great 'til they gotta be great? ('til they gotta be great)

Não me mande mensagem, fale direto na minha cara (fale direto na minha cara)
Don't text me, tell it straight to my face (tell it straight to my face)

Minha melhor amiga me fez sentar numa cadeira de salão (numa cadeira de salão)
Best friend sat me down in the salon chair (down in the salon chair)

Passou shampoo, te tirou da minha cabeça
Shampoo press, get you out of my hair

Fotos novas com iluminação fenomenal (iluminação fenomenal)
Fresh photos with the bomb lighting (with the bomb lighting)

Tenho um novo homem do time Minnesota Vikings (time Minnesota Vikings)
New man on the Minnesota vikings (Minnesota vikings)

A verdade dói, eu precisava de algo mais animado
Truth hurts, needed something more exciting (yee)

Bom, bom, bi, dom, bi, dum, bum, bay
Bom bom bi dom bi dum bum bay (eh, yeah, yeah, yeah)

Devo te retribuir o favor rapidinho (sim, sim)
I'ma hit you back in a minute (yeah, yeah)

Eu não brinco em serviço, querida, já passe disso (uma vez)
I don't play tag, bitch, I been it (one time)

Não mexemos com mentiras (duas vezes), não dizemos adeus (uou)
We don't fuck with lies (two times), we don't do goodbyes (woo)

Só seguimos em frente, tipo ai, ai, ai (woo)
We just keep it pushing like ay-ay-ay

Devo te retribuir o favor rapidinho (sim, sim)
I'ma hit you back in a minute (yeah, yeah)

Eu não brinco em serviço, querida, já passe disso (uma vez)
I don't play tag, bitch, I been it (one time)

Não mexemos com mentiras (duas vezes), não dizemos adeus (uou)
We don't fuck with lies (two times), we don't do goodbyes (woo)

Só seguimos em frente, tipo ai, ai, ai (woo)
We just keep it pushing like ay-ay-ay (woo)

Por que os homens são ótimos até precisarem ser ótimos? (até precisarem ser ótimos?)
Why're men great 'til they gotta be great? ('til they gotta be great)

Não me mande mensagem, fale direto na minha cara (fale direto na minha cara)
Don't text me, tell it straight to my face (tell it straight to my face)

Minha melhor amiga me fez sentar numa cadeira de salão (numa cadeira de salão)
Best friend sat me down in the salon chair (down in the salon chair)

Passou shampoo, te tirou da minha cabeça
Shampoo press, get you out of my hair

Fotos novas com iluminação fenomenal (iluminação fenomenal)
Fresh photos with the bomb lighting (with the bomb lighting)

Tenho um novo homem do time Minnesota Vikings (time Minnesota Vikings)
New man on the Minnesota vikings (Minnesota vikings)

A verdade dói, eu precisava de algo mais animado
Truth hurts, needed something more exciting (yee)

Bom, bom, bi, dom, bi, dum, bum, bay
Bom bom bi dom bi dum bum bay (eh, yeah, yeah, yeah)

Com iluminação fenomenal
With the bomb lighting

Time Minnesota Vikings
Minnesota vikings

Ae, é, sim, é, é
Yee, eh, yeah, yeah, yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: DaBaby / Lizzo / Ricky Reed / Steven Cheung / ​jesse saint john. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Júlia e traduzida por Alexia. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lizzo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção