hate to be lame (feat. FINNEAS)
Lizzy McAlpine
odeio ser ruim (part. FINNEAS)
hate to be lame (feat. FINNEAS)
Está sempre na ponta da minha língua
It's always on the tip of my tongue
Eu li um artigo na internet
I read an article on the internet
Me disse que é assim que você sabe que está se apaixonando
Told me that that's how you know you're falling in love
Não confie realmente no que está na internet
Don't really trust what's on the internet
Mas talvez apenas dessa vez
But maybe just this once
Odeio admitir, mas pode ser verdade
Hate to admit but it might be true
Odeio admitir mas acho que você sabia
Hate to admit but I think you knew
Odeio ser ruim mas eu poderia te amar
Hate to be lame but I might love you
Está sempre na ponta da minha língua
It's always on the tip of my tongue
Mas eu me paro de dizer isso
But I stop myself from sayin' it
Dizer a mim mesmo que não é o momento certo ou algo idiota
Tell myself it's not the right time or something dumb
Mas depois você me beija como você faz
But then you kiss me like you do
E estamos de volta de onde começamos
And we're right back where we started from
Odeio admitir mas pode ser verdade
Hate to admit but it might be true
Odeio admitir mas eu acho que você sabia
Hate to admit but I think you knew
Odeio ser ruim mas eu poderia te amar
Hate to be lame but I might love you
Eu o amo? Eu preciso dele?
Do I love him? Do I need him?
Eu quero ele? Eu me importo o suficiente para dizer
Do I want him? Do I care enough to say
Que eu o amo, que eu preciso dele?
That I love him, that I need him?
Porque eu não, mas eu quero me sentir bem
'Cause I don't but I want to feel okay
Se eu o amo, se eu preciso dele
If I love him, if I need him
Talvez isso o faça ficar
Maybe that will make him stay
Se eu mentir, eu ainda me sentirei assim?
If I lie, will I still feel this way?
Está sempre no fundo da minha mente
It's always in the back of my mind
Talvez meus erros sejam a razão
Maybe my mistakes are the reason
Que eu voltei para você a tempo
That I made it back to you in time
Se eu pudesse rebobinar, haveria algum efeito borboleta?
If I could rewind, would there be some butterfly effect?
E se nunca nos conhecemos? E se as estrelas nunca se alinharam?
What if we never met? What if the stars never aligned?
Odeio admitir mas pode ser verdade
Hate to admit but it might be true
Odeio admitir mas eu acho que você sabia
Hate to admit but I think you knew
Odeio ser ruim mas eu poderia te amar
Hate to be lame but I might love you
(Tudo bem, estás pronto?)
(Alright, you ready?)
(Duas barras)
(Two bars)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lizzy McAlpine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: