reckless driving
Lizzy McAlpine
condução imprudente
reckless driving
Eu não queria te beijar
I didn't mean to kiss you
Quer dizer, eu quis, mas eu não achei que iria tão longe
I mean I did, but I didn't think it'd go this far
Eu não queria te beijar
I didn't mean to kiss you
Agora você não consegue concentrar na estrada quando estou no seu carro
Now you can't focus on the road when I'm in your car
Agora vamos à cem
Now we're going one hundred
Suas mãos não estão no volante
Your hands aren't on the wheel
Porque você está apenas olhando para mim como se não estivesse convencido de que eu sou real
'Cause you're just staring at me like you're not convinced that I am real
E agora estamos em cento e oitenta
And now we're at one-eighty
E eu posso finalmente ver
And I can finally see
Mas então acabou em um segundo
But then it's over in a second
Bateu o carro na árvore
Crashed the car into the tree
Sim, eu posso ver tudo acontecer
Yeah, I can see it all happen
Você preferiria morrer do que tirar os olhos de mim
You'd rather die than take your eyes off me
Eu não te amo assim
I don't love you like that
Eu sou uma motorista cuidadosa
I'm a careful driver
E eu te digo o tempo todo para manter os olhos na estrada
And I tell you all the time to keep your eyes on the road
Mas você me ama assim
But you love me like that
Você é um motorista imprudente
You're a reckless driver
E um dia isso vai nos matar se eu não deixar ir
And one day it will kill us if I don't let go
Não sei te dizer
I don't know how to tell you
Que eu me sinto seguro quando você diz "espingarda"
That I feel safe when you sit shotgun
Nunca me senti assim com ninguém
Never felt this way with no one
E eu minto quando te digo
And I lie when I tell ya
Eu sei exatamente para onde estamos indo
I know exactly where we're going
Eu me perco apenas por este momento
I get lost just for this moment
Agora estamos à cem
Now we're at one hundred
Minhas mãos não estão no volante (mãos não estão no volante)
My hands aren't on the wheel (my hands aren't on the wheel)
E eu não quero perder este momento
And I don't wanna lose this moment
Quero que você saiba exatamente como me sinto (exatamente como me sinto)
Want you to know just how I feel (just how I feel)
Agora estamos em cento e oitenta
Now we're at one eighty
E eu posso finalmente ver
And I can finally see
Mas então acabou em um segundo
But then it's over in a second
Bateu o carro na árvore
Crashed the car into the tree
Não sei como aconteceu
I don't know how it happened
Acho que eu morreria para manter seus olhos em mim
Guess I'd die to keep your eyes on me
Porque eu te amo assim
'Cause I love you like that
Eu sou um motorista imprudente
I'm a reckless driver
E você me diz o tempo todo para manter meus olhos na estrada
And you tell me all the time to keep my eyes on the road
Você me ama assim?
Do you love me like that?
Se eu continuar dirigindo
If I keep on driving
Você me abraçaria quando batermos ou você me deixaria ir?
Would you hold me when we crash or would you let me go?
Não quero te arrancar da calçada
Don't wanna scrape you off the pavement
Eu não posso ser seu salvador
I can't be your savior
Eu não quero estar aqui quando você perder o controle
I don't wanna be here when you lose control
Não quero assistir enquanto acontece
Don't wanna watch it as it happens
Ver a reação do público
See the crowd's reaction
Eu não quero estar aqui quando você matar nós dois
I don't wanna be here when you kill us both
Porque eu não te amo assim (porque eu te amo assim)
'Cause I don't love you like that ('cause I love you like that)
Eu sou uma motorista cuidadosa (sou um motorista imprudente)
I'm a careful driver (I'm a reckless driver)
E eu te digo o tempo todo (você me diz o tempo todo)
And I tell you all the time (you tell me all the time)
Para manter seus olhos na estrada (para manter meus olhos)
To keep your eyes on the road (to keep my eyes)
Mas você me ama assim (você me ama assim?)
But you love me like that (do you love me like that?)
Você é um motorista imprudente (se eu continuar dirigindo)
You're a reckless driver (if I keep on driving)
E um dia isso vai nos matar (você me abraçaria quando batermos?)
And one day it'll kill us (would you hold me when we crash?)
Se eu não deixar
If I don't let go
Porque eu não te amo assim (porque eu te amo assim)
'Cause I don't love you like that ('cause I love you like that)
Eu sou uma motorista cuidadosa (sou um motorista imprudente)
I'm a careful driver (I'm a reckless driver)
E eu te digo o tempo todo (você me diz o tempo todo)
And I tell you all the time (you tell me all the time)
Para manter seus olhos na estrada (para manter meus olhos)
To keep your eyes on the road (to keep my eyes)
Mas você me ama assim (você me ama assim?)
But you love me like that (do you love me like that?)
Você é um motorista imprudente (eu sou um motorista imprudente)
You're a reckless driver (I'm a reckless driver)
E um dia vai nos matar se eu
And one day it'll kill us if I
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lizzy McAlpine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: