Tradução gerada automaticamente
Needle and Thread
Lizzy Ross Band
Agulha e linha
Needle and Thread
Eu tenho uma agulha, foi costurando a noite toda
I’ve got a needle, been sewing all night
Tentando consertar o que não se encaixam direito.
Trying to fix what don’t fit right.
Você tem um coração no meio rasgado,
You’ve got a heart halfway torn,
Buraco no meio e as bordas desgastadas.
Hole in the middle and the edges worn.
Quando eu chegar para o seu lado,
When I reach out for your hand,
Tudo que eu vejo é um fio irregular.
All I get is a ragged strand.
E eu lhe daria tudo,
And I would give you everything,
Mas você me deixe pendurado por uma corda.
But you’d leave me hanging by a string.
Algum outro amante você rasgou-se,
Some other lover tore you up,
Ran você irregular, amei áspera.
Ran you ragged, loved you rough.
Confie em frangalhos, fé tudo desgastado,
Trust in tatters, faith all frayed,
Se o seu amor vai ser traído.
Sure your love will be betrayed.
Eu tenho uma agulha e eu tenho fio,
I’ve got a needle and I’ve got thread,
Mas eu não posso entrar na sua cabeça.
But I can’t get inside your head.
E se eu quiser sair, então eu tenho o direito,
And if I wanna leave then I got the right,
Mas eu tenho uma agulha de costura e estou a noite toda.
But I’ve got a needle and I’m sewing all night.
Você tem uma linha que corre para mim,
You’ve got a thread that runs to me,
Fino o suficiente para que eu não posso ver.
Thin enough that I can’t see.
Forte o suficiente Eu não posso libertar,
Strong enough I can’t break free,
Tempo suficiente para que eu estou sozinho.
Long enough that I’m lonely.
É preciso dois para consertar as coisas,
It takes two to patch things up,
Torná-lo inteiro onde os buracos são cortados,
Make it whole where holes are cut,
Ponto corações juntos surradas,
Stitch together threadbare hearts,
Faça um novo amor de peças antigas.
Make a new love from old parts.
Eu tenho uma agulha, foi costurando a noite toda
I’ve got a needle, been sewing all night
Tentando consertar o que não se encaixam direito.
Trying to fix what don’t fit right.
Você tem um coração no meio rasgado,
You’ve got a heart halfway torn,
Buraco no meio e as bordas desgastadas.
Hole in the middle and the edges worn.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lizzy Ross Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: