Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13
Letra

Traços

Traces

Corrida a noite para chegar até você.
Racing the night to get to you.

Eu sei que você pensou que nós éramos completamente,
I know you thought that we were through,

Mas eu não posso deixar para trás as noites,
But i can’t leave behind those nights,

O rio à luz morrer.
The river in the dying light.

Quem sabe o que mais uma chance vai fazer?
Who knows what one more try will do?

Toda vez que eu fecho meus olhos,
Every time i close my eyes,

Como a névoa sobre a água, visões subir.
Like mist across the water, visions rise.

Os pingos de chuva deslizando fora de sua pele,
The raindrops sliding off your skin,

Segurando minha respiração e saltar,
Holding my breath and jumping in,

Nossos corpos finalmente colidem.
Our bodies finally collide.

Todos esses traços levam-me de volta para você.
All these traces lead me back to you.

E todos esses lugares, eu estou só de passagem.
And all these places, i’m just passing through.

Todos esses rostos, nenhum deles é seu.
All these faces, none of them are yours.

Eu não sei o que eu te deixei para,
I don’t know what i left you for,

Eu só sei que eu não posso mais viver assim.
I just know i can’t live like this anymore.

Deixei-te sonhando sob o sol,
I left you dreaming in the sun,

Esparramado sobre as rochas, o coração desfeito.
Sprawled out on the rocks, your heart undone.

Eu amei você, então, mas não sabia,
I loved you then, but didn’t know,

Eu só sabia que eu tinha que ir.
I only knew i had to go.

Um amor como o que pode torná-lo correr.
A love like that can make you run.

E quando eu finalmente chegou,
And when i finally came around,

Voltei para a velha cidade do rio.
I went back to that old river town.

Olhei para você, mas você não estava lá,
I looked for you, but you weren’t there,

Os moradores disseram um caso de amor
The locals said a love affair

Havia quebrado e trouxe para baixo.
Had broken up and brought you down.

Todos esses traços levam-me de volta para você.
All these traces lead me back to you.

E todos esses lugares, eu estou só de passagem.
And all these places, i’m just passing through.

Todos esses rostos, nenhum deles é seu.
All these faces, none of them are yours.

Eu não sei o que eu te deixei para,
I don’t know what i left you for,

Eu só sei que eu não posso mais viver assim.
I just know i can’t live like this anymore.

Eu estou em sua varanda, tem o seu papel na minha mão
I’m on your front porch, got your paper in my hand

Eu estive esperando por você, senhor, bem, eu tenho tudo planejado.
I’ve been waiting for you, lord, well i’ve got it all planned.

Me dê mais uma chance e eu vou explicar,
Give me one more chance and i’ll explain,

Através de cada coisa que eu vi,
Through every single thing i’ve seen,

Eu só queria que eu pudesse estar com você de novo.
I only wished that i could be with you again.

Todos esses traços levam-me de volta para você.
All these traces lead me back to you.

E todos esses lugares, eu estou só de passagem.
And all these places, i’m just passing through.

Todos esses rostos, nenhum deles é seu.
All these faces, none of them are yours.

Eu não sei o que eu te deixei para,
I don’t know what i left you for,

Eu só sei que eu não posso mais viver assim.
I just know i can’t live like this anymore.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lizzy Ross Band e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção