Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 714

Billie Jean Dream

LL COOL J

Letra

Sonho de Billie Jean

Billie Jean Dream

Só tem um rei, parçaThere's only one king homie
Estilo gelado, estilo gelado, estilo gelado, estilo gelado, estilo geladoIce style Ice style Ice style Ice style Ice style
Luvas no volante do BentleyGlove on the Bentley wheel
Olha como eu tô girandoLook at how I'm spinnin
Seu boy é tão realYou're boy's so real
Número um no mundoNumber one in the world
Imagina como éImagine how it feel
Fechar um bilhão com a Sony em um contratoTo hit up Sony for a Billion on a deal
Comprar os BeatlesBuy out the Beatles
Dizer pro Paul dar uma seguradaTell Paul to chill
É pra falarToo to talk
Vocês leram no meu testamentoY'all read it in my will
Não tem dúvida de quem é o chefeAin't no question on who's the boss
Então quando eu dou ordens, posso falar bem suaveSo when I give orders I can talk real soft
Tem um rei, tem um reiThere's one king There's one king
Tem um rei, tem um reiThere's one king There's one king
Tem um rei do popThere's one king of pop
Nada mais tá bombandoNothin' else poppin' off
Comparando ele a mimComparin' him to me
Ah, por favor, para com issoOh please knock it off
Todos vocês emanam de uma única fonteAll of y'all emanate from one source
Tentam imitarYou try to imitate it
Mas não conseguemBut you can't pull it off
Muito único nissoToo unique with it
O cafetão é doce nissoThe pimp is sweet with it
Quando eu tô fazendoWhen I'm freakin' it
É como se eu estivesse ensinandoIt's like I'm teachin' it
O mundo é uma maçãThe world is an apple
Eles me veem comendoThey see me eatin' it
Os haters começam a inventar coisasHaters get to makin' up stuff
E depois vazamThen leakin' it
Como vocês soam falando de um escândaloHow y'all sound talkin' bout a scandal
750 milhões, ah cara750 mill, aw man
É por isso que eu mantenho meu boné bem baixoThat's why I keep my brim real low
E uma lata de refrigerante cheia de MerlotAnd a soda can filled up with Merlot
E um jato particular pronto pra decolarAnd a private jet on deck ready to go
E cem milhões não me fariam querer rebocar?And a hundred mill wouldn't make me wanna tow?

O criminoso suaveThe smooth criminal
Tô fugindo da leiI'm running from the law
Porque eu tenho a maior? que seu pai já viuCos I've got the biggest? that your pops ever saw
Nada no meu bolsoNo on my pocket
Nenhum filho no meu coloNo sons on my lap
O rei usa uma coroaThe king wears a crown
Não um chapéu de Papai NoelNot a Santa Claus hat
Eu arranco algumas notasI peel off some bills
Digo pra eles se afastaremTell em to fall back
É só 20 milhõesIt's only 20 mill
Não é tudo issoIt's not all that

Segura minha, segura minha, segura minha, segura minhaHold my Hold my Hold my Hold my
Segura meu guarda-chuvaHold my umbrella
Me dá um apoioGive me some support
Enquanto eu danço no tetoWhile I dance on the roof
Do caminhão no tribunalOf the truck at the court
Não me derrubamCan't pull me down
Não sei o que vocês pensaramI don't know what y'all thought
Pense o que quiserThink what you want
Mas eu nunca fui pegoBut I never got caught
K (k) I(i) N(n) G(g)K (k) I(i) N(n) G(g)
Você quer começar a receitaYou wanna kick off on the recipe
Você vê os paparazzi me estressandoYou see paparazzi stressin' me
Porque a Marie Presley tá me despindoCos Marie Presley is undressin' me
Morto ou vivoDead or alive
Ninguém tá vivo como euNobody's alive as me
Um passo pra levar à minha profeciaA close to lead to my prophecy
Ser lembrado como o maior da históriaBe remembered as the greatest in history
Essa indústria toda é meu legadoThis whole industry is my legacy

Eu sou algo, algo, algo, algoI'm something something something something
Algo como um fenômenoSomething like a phenomenon
Algo como um fenômenoSomething like a phenomenon
Algo como um fenômenoSomething like a phenomenon
Algo como um fenômenoSomething like a phenomenon
Algo como um fenômenoSomething like a phenomenon
(Repetir)(Repeat)

Yo, yo, a coisa louca éYo, yo the crazy thing is
Eu tive um sonhoI had a dream
Michael Jackson escreveu isso pra mim em um sonhoMichael Jackson wrote that for me in a dream
Isso é louco, né?That's crazy right
Palavra, eu tive um sonhoWord up, I had a dream
E o parça escreveu pra mim em um sonhoAnd homeboy wrote it for me in a dream
Eu vi no papelI saw it on the paper
Acordei e anotei tudoI just woke up and just jotted it all down
Foi insanoIt was crazy
Yo Mike, isso é pra você, babyYo Mike that's for you baby
Eu te amoI love you
Do GOAT pro Rei do PopFrom the GOAT to the King of Pop
Você é o rei, parçaYou're the king homie
Descanse em pazRest in Peace

Dá uma olhada nas minhas vendasTake a look at my sales
E arruma essa caraAnd fix your face
Sabe como éKnow what I mean
Eu faço o que eu queroI'll do what I want
Eu sou o reiI'm the king
Vou colocar meu nariz no meu peito se eu quiserI'll put my nose on my chest if I want to




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LL COOL J e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção