Tradução gerada automaticamente

Hip Hop
LL COOL J
Hip Hop
Hip Hop
[Intro:][Intro:]
E aí! Sabe do que tô falando?Word up! Y'knowhutI'msayin?
Hoje chegou um globo do mundo pelo correioI gotta globe in the world in the mail today
Sabe como é? Heh, é isso aí!NahI'msayin? Heh, word up!
Uhh, um moleque me disse: Yo, o mundo é seu, moleque, guarda no bolsoUhh, kid told me Yo, the world is yours kid, put it in ya pocket
Sabe o que quero dizer?Nahmean?
Faz um cara se sentir bem, é isso aí!Make a brother feel good, word up!
O cara se sente energizadoBrother feel energised
Quero dedicar essa pra cena que me colocou no mapaI wanna dedicate this one to the game that put me on the map
Sabe como é?Y'nahI'msayin?
Eu sei que você ama, a cena é irresistível de tocarI know you love it, the game is so irresistable to touch
Você devia me ver quando tô na fissura por microfones pra agarrarYou should see me when fienin for microphones that I can clutch
Lançando bombas, combinando o clube atraiDroppin bombs, combinin the club attracts
Como o Ol' Sugarhill Gang, King Tim e Fatbacklike the Ol' Sugarhill Gang, King Tim and Fatback
Não há dúvida, a sugestão foi feitaThere's no question the suggestion was made
A fundação foi criada quando o Furious tocouThe foundation was laid when the Furious played
Grandmaster Flash destruiu a competição que desejavaGrandmaster Flash slayed the competition that was wishin
Servir o técnico com a posição número umthey could serve the technician with the number one position
Uhh, o verdadeiro, Fearless Four marcouUhh, the real deal, Fearless Four scored
Bambataa era mais quente, Spoony tava dando maisBambataa was hotter, Spoony was givin em nutta
E eu tava lá na minha cabeça, melodia e tudoAn' I was all up in my headzone, melody and all
Cosign e The Movement dizendo: Sim, sim, galeraCosign and The Movement sayin Yes, yes y'all
É só um romance que nunca acabouIt's just the love affair that never ended
Eu recomendei que eu pegasse microfones e os estourasse, não é incrível?I recommended that I take microphones and blow em up, ain't that splendid
Essa vai pra todos os que vivem o hip-hopThis one goes out to all the hip-hop do-or-diers
Uma canção dedicada à música que eu admiroA song is dedicated to the music I admire
[Refrão:][Chorus:]
Sempre e a qualquer horaWhenever and ever
Nós queremos você, eu preciso de você (Eu preciso de hip-hop)We want you, I need you (I need hip-hop)
Sempre e a qualquer horaWhenever and ever
Nós queremos você, você sente o mesmo também? (Eu preciso de hip-hop)We want you, do you feel the same way too? (I need hip-hop)
A era do Kane foi um terror, ele esquentouKane's era was terror, he warmed it up
Parrish e Erick com letras que fazem você aumentar o volumeParrish and Erick cat lyrics that'll make ya turn it up
E eu tava na área, relaxando no meu Benz conversívelAnd I was in the cut, chillin in my drop-top Benz
Com amigos, de boa com a rapaziada, rindo de todas as granawith friends, loungin with my mens, laughin 'bout all the ends
Que eu gasto, fazendo snaps, ouvindo Kool G Rap e Bizthat I spends, making snaps, pumping Kool G Rap and Biz
Dapper Don, Dookie escreveu, tô prestes a mostrar que horas sãoDapper Don, Dookie wrotes I'm about to show what time it is
No telhado, eu tava com Doug E. Fresh e Slick RickAt the rooftop, I was with Doug E.Fresh and Slick Rick
'La Di Da Di, quem gosta de festa?' era a parada'La Di Da Di, Who likes to party?' was the fat shit
Quero dizer, eu vi essa coisa do hip-hop em todos os níveisI mean I saw this hip-hop thing on every level
Chuck D, PE, sim, o ritmo e o rebeldeChuck D, PE, yes the rhythm and the rebel
Consigo lembrar do punho negro, Uzi, TerminatorsI can reminisce the black fist, Uzi, Terminators
Técnicas de terror que aterrorizam a galera mais claraTerror doom techniques that terrorise the lighter shade
É tudo sobre o jogo que jogamos todo diaIt's all about the game that we play everyday
Eric B & Rakim fluem de uma forma tão diferenteEric B & Rakim flow to such a diff'rent way
Eu amo hip-hop porque ajuda os caras a escaparemI'm lovin hip-hop cos it help brothers escape
Vamos celebrar nossa música, galera, antes que seja tardeLet's celebrate our music people before it's too late
[Refrão][Chorus]
Sobrevivência do mais forte - Mobb Deep e Lost BoyzSurvival Of The Fittest-Mobb Deep, and Lost Boyz
Tirando tiros, o jogo tá quenteLickin shots got the game hot
Eles até viraram a mesa em 2PACThey even flipped on 2PAC
Snoop Doggy Dogg colocou a Costa Oeste em movimentoSnoop Doggy Dogg put the West Coast in gear
Dr Dre, NWA, Eazy E tá aquiDr Dre, NWA, Eazy E's in here
Quero dizer ao mundo que eles simplesmente não entendemI wanna tell the world they just don't understand
Meu mano Nas Escobar, Wu-Tang ClanMy man Nas Escobar, Wu-Tang Clan
Keith Murray até o Redman, lá do sul Da BratKeith Murray to the Redman, down south Da Brat
Minha galera, vocês estão comigo, onde vocês estão?... viram isso?My people are you with me where you at?...ya peep that?
Tô em uma missão pra rejuvenescer o funkI'm on a mission to rejuvenate the funk
Trazer o jogo de volta e dar aos que vivem o que eles queremBring the game back and give the do-or-diers what they want
Quando você ouvir Craig Mack, Notorious B.I.G.When you hear Craig Mack, Notorious B.I.G.
Latifah, Heavy D, você deve lembrar de mimLatifah, Heavy D, you should reminisce of me
Alguns dizem que é Naughty By Nature - 'hip-hop em toda sua glória'Some say it's Naughty By Nature-'hip-hop in all its glory'
Uma frota de navios de guerra flutuando em diferentes categoriasA fleet of battleships floatin in diff'rent categories
Meu romance com o hip-hop nunca vai desaparecerMy love affair with hip-hop'll never fade away
Sinceramente seu, LL Cool JSincerely yours, LL Cool J
[Refrão até desaparecer][Chorus to fade]
[Outro: (sobre o refrão)][Outro: (over chorus)]
É, não há dúvida, moleque, sabe o que tô dizendo?Yeah, ain't no doubt about it kid, knowI'msayin?
Hip-hop é o jogo, ajudou muitos caras a escaparemHip-hop's the game, helped a lot of brothers escape
Leve isso pra outro nível, sabe como é?Take it to another level, knowI'msayin?
É nossa música, nós possuímos essa música, sabe do que tô falando?It's our music, we own this music, knowhutI'msayin?
Palavra de vida! Quero dar alguns salves aqui, sabe como é?Word life! I wanna give a couple of shoutouts here, knowhutI'msayin?
Primeiro de tudo, quero agradecer meu mano Baby Chris, sabe como é?First of all, I wanna thank my man Baby Chris, y'nahmean?
Me ajudou a montar esse álbum Mr. Smith... Mr. SmithHelped me put this Mr. Smith...Mr.Smith album together
Fazer ficar quente, sabe como é?make it hot, knowI'msayin?
Agradeço aos Trackmasters - ?Pope Tone?, Steve StoutThank the Trackmasters-?Pope Tone?, Steve Stout
Estamos definitivamente fazendo esse som bombar, sabe como é?we definitely turning this joint out, y'nahmean
Palavra de honra! Hip-hop pra sempre, moleque!Word bond! Hip-hop for life, kid!
É isso!Yeah!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LL COOL J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: