Tradução gerada automaticamente

Die One Day
Lloyd Banks
Morrer Um Dia
Die One Day
(uh huh)(uh huh)
Eu mantenho meu estilo firmeI keep my hip on pound
Porque a galera tá frenética na minha quebradaCause chickens hectic in my town
Levo minha família comigo porque é assim que os manos se viram (gea)Drag my family with me cause that's how real niggas get down (gea)
Se não fosse pelo 50, eu provavelmente não estaria aqui (gea)If it wasn't for 50 I probably wouldn't be around (gea)
Pegos na tentação, sentado na cadeia ou no chão (gea)Caught up in the temptation sitting in jail or in the ground (gea)
Se for pra isso, é só estalar os dedos que eu derrubo um mano (whoo)If for that if you snap a finger and I'll lay a nigga down (whoo)
É foda quando sua única expressão é uma cara de brabo (uh huh)It's fucked up when you're only facial expression is a frown (uh huh)
Uma garota de favela coloca um futuro nas calças de um otárioA hood rat will put a future in a fool's pants
Até descobrir que não dá pra comprar móveis com vale-alimentação (uh huh)Till she find out you can't buy furniture with food stamps (uh huh)
Um ano atrás, tomei uma decisão antes de fechar os olhosA year ago I made a decision before I shut my eyelids
Melhor se eu levar um tiro amanhã, porque eu não gosto de surpresasBetter if I get shot tomorrow cause I don't like surprises
Quando você tá quente como um forno, eles te recebem de braços abertosWhen you hot as an oven they with open arms
Quando você tá frio como um freezer, os manos te tratam como se não precisassem de vocêWhen you cold as a freezer niggas treat you like they don't need ya
Algumas pessoas chamam de ?? eu chamo de amnésiaSome people call it ?? me I call it amnesia
Vivo minha vida guiado por princípios, nunca mordo a mão que me alimenta (uh)Live my life principal driven never bite that hand that feeds you (uh)
Não ligo pros haters, que se danem, deixem eles morrer devagarNever mind all the haters fuck'em all let them die slow
Tudo que eu preciso são meus manos, grana, bebida e maconha (eu sei)All I need is my niggas, money, liquor and hydro (I kno)
[REFRÃO x2][CHORUS x2]
Todo mundo vai morrer um diaEverybody gon' die one day
Seja por causa natural ou por tiroWhether it's natural cause it's a gunplay
Mas se mexer comigo, você vai descer por um caminho sem saídaBut fuckin with me you sliding down a one way
Eu mantenho o estilo gangster de segunda a domingoI keep it gangsta from Monday to Sunday
[VERSO 2][VERSE 2]
Não me culpeDon't blame me
Culpe meus pais por me criarem assim (uh huh)Blame my mom and pop for breeding this (uh huh)
O jogo precisava dissoThe game needed this
Lloyd Banks, também conhecido como Mr. Não dou nada pra vagabundaLloyd Banks AKA Mr. I don't feed a bitch
Não preciso de vagabundaDon't need a bitch
Eu fico por aqui quando preciso de umaI stay there when I need a bitch
Se você quer uma, precisa mudarYou want a trick you need to switch
Porque eu não acho que você consiga superar essa vagabunda (whoa)Cause I don't think you could beat this bitch (whoa)
Isso é tudo que eu preciso pra estourarThis is all I gotta have to blow
Então, seja rápido ou devagarSo whether it's fast or slow
Flow de platina, facilitando o sequestro de uma vagabunda (uh huh)Platinum flow making it easy to kidnap a hoe (uh huh)
Pego a parte de trásPop the back
Passa a ervaPass the dro
Rola cerca de meia onçaRoll about a half an O
O meu pimp é internacional (yee)The git citizenship my pimp is international (yee)
Você tem que concordarYou gotta agree
Esses filhos da puta provavelmente vão encontrarThese motherfuckas will probably find
Bin Laden antes de encontrar um mano mais quente que euBin Laden before they find a nigga hotter than me
Estamos no topo, pelo que eu posso verWe on top as far as I can see
E já que a quebrada tá de olho em mimAnd since the hood watching me
Minha ida ao shopping é um dia de compras (caraca)My regular trip to the mall is a shopping spree (damn)
Sou a primeira escolha do draft, nenhum de vocês me supera (uh huh)I'm the #1 draft pick none of ya'll are topping me (uh huh)
Eu ando com o plástico, você não me derruba (uh huh)I move around with the plastic you ain't dropping me (uh huh)
Eles me mostram amor na minha cidadeThey show me love on my city
Eles tão comigo e eu tô com elesThey fuckin with me and I'm fuckin with them
Nigga G-Unit até o fim (Gea)Nigga G-Unit till the end (Gea)
[REFRÃO x2][CHORUS x2]
[Lloyd Banks][Lloyd Banks]
Você tá a seis polegadas do caixão (caixão)Ya six inches from a coffin (coffin)
Então eu sugiro que você pare de falar (falando)So I suggest you stop talkin (talkin)
E não me faça recorrer à violência (violência)And make me result to violence (violence)
E você não vai mais andar (andando)And you'll no longer be walkin (walkin)
Você tá a seis polegadas do caixão (caixão)Ya six inches from a coffin (coffin)
Então eu sugiro que você pare de falar (falando)So I suggest you stop talkin (talkin)
E não me faça recorrer à violência (violência) Nigga.. (nigga)And make me result to violence (violence) Nigga.. (nigga)
Yeee..Yeee..
Você tem que amar isso!You gotta love it!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lloyd Banks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: