Tradução gerada automaticamente

Need To Be 1
Lloyd Banks
Preciso Ser 1
Need To Be 1
[acidente de carro][car crash]
[Intro:][Intro:]
Mantendo tudo na real, uh!Keepin' it one, uh!
[Verso 1: {DJ Whoo Kid}][Verse 1: {DJ Whoo Kid}]
Foda-se o que você ouve, foda-se, você ouviu isso de (uh!)Fuck what you hear fuck you you hear it from (uh!)
Eles vão deixar a boca correr até o assassinato chegarThey going to let their mouth run 'til the murder come
Assassinato um! - Tô por toda parte, baby, não ouviu falar deles (naah!)Murder one! - I'm all over baby ain't heard of them (naah!)
Vou te mostrar as coisas boas, você não merece um vagabundo! (uh!)I'll show the finer thing you don't deserve a bum! (uh!)
De onde eu venho, tiros ecoam, corpos penduradosWhere I'm from shots rung bodies hung
Por nada, provavelmente vão desmoronar, pequenas coisas nas favelas - eu chego mudando as regras. {HAHA!}All over nothin' probably crumble small things in the slums - change swingers I come. {HAHA! }
Vem cá - tô de boa, tô chapadoCome by - I'm lay back I'm high
Aposto que te deixo sem palavras e suas costas desatadas. [rebobinar]Bet I fuck you out your knots and your back untied. [rewind]
Eu tô...I'm...
[Interlúdio: 50 Cent][Interlude: 50 Cent]
Ayo, volta isso, mano!Ayo pull that back, man!
Ayo, toca de novo, mano, tá ligado? [aplausos de crianças]Ayo play that again man, Youkno'msayin'? [kids ovation]
[Intro][Intro]
Mantendo tudo na real, uh!Keepin' it one, uh!
[Verso 2:][Verse 2:]
Foda-se o que você ouve, foda-se, você ouviu isso de (uh!)Fuck what you hear fuck you you hear it from (uh!)
Eles vão deixar a boca correr até o assassinato chegar [grito]They going to let their mouth run 'til the murder come [scream]
Assassinato um! - Tô por toda parte, baby, não ouviu falar deles (naah!)Murder one! - I'm all over baby ain't heard of them (naah!)
Vou te mostrar as coisas boas, você não merece um vagabundo! (uh!)I'll show the finer thing you don't deserve a bum! (uh!)
De onde eu venho, tiros ecoam, corpos penduradosWhere I'm from shots rung bodies hung
Por nada, provavelmente vão desmoronar, pequenas coisas nas favelas - eu chego mudando as regras.All over nothin' probably crumble small things in the slums - change swingers I come.
Vem cá - tô de boa, tô chapadoCome by - I'm lay back I'm high
Aposto que te deixo sem palavras e suas costas desatadas. (hahah!)Bet I fuck you out your knots and your back untied. (hahah!)
Vou estar em um Lamborghini, tô tão estiloso! (uh!)I'm a be in Lambghi being, I'm so fly! (uh!)
Você não consegue ver nos meus jeans, as carangas passam (uh!) [grito]You can't seem in my denim beam rides rode by (uh!) [scream]
De onde eu venho, no Coliseu, eles ficam de boca aberta (uh!)Where I'm from Coliseum leave they mouth all wide (uh!)
Comer, dormir, cagar, andar, falar sobre o SouthSide. {LLOYD BANK$!}Eat, sleep, shit, walk talk about SouthSide. {LLOYD BANK$! }
FGYI sobre os movimentos, eu nunca vou quebrar (não!)FGYI about the moves I will never break (no!)
Esses caras são leves, não confie neles se hesitarem. [aplausos de crianças]These niggas feathered weight don't trust em if they hesitated. [kids ovation]
1500 cavalos e eu empurro até o pedal quebrar,1500 horses and I'm pushing 'til the pedal break,
Vocês, moleques, pedalando, eu tô pesado em qualquer estado. (HAHHH!)You little niggas pedaling I'm heavy on whatever state. (HAHHH!)
Eu gosto do meu dez ou nove, não sete ou oitoI like my ten or nine not seven eight
Cereja vermelha, rosa, dá uma cara de limão pra uma vadia. (raagh!)Cherry red rose give a hoe a lemon face. (raagh!)
Foda-se um hater! 2-2-7 na caça ao cheddar (yeah!)Fuck a hater! 2-2-7 on the cheddar chase (yeah!)
Engole uma bala, me diz, como é o gosto do Mack-11 (yeeah!) {DAMN}Eat a bullet tell me, how the Mack-11 taste (yeeah!) {DAMN}
Minha mina é a única que me chama e a cabeça dela é ótima (yeeeah!)My chick the only one that call me and her head is great (yeeeah!)
Bato em um cara até ele ficar fora de si quando eu penetro. (uh!)Beat a nigga dead break when I penetrate. (uh!)
As coisas tão fodidas, tô segurando os velhos tempos,Shits fucked up I''m holding on to old times,
Preto com grana! - Bank$ condenado por ambos os crimes. [pneu de carro rangendo] (ambos!)Black with money! - Bank$ convicted to both crimes. [car tires squeal] (both!)
Tudo gelado e meu pau é uma mina de ouro (ching!)All icey and my dick is a gold mine (ching!)
Eles querem grana, sem deslizar em '09.They want cash out no slipping in '09.
Voei pelo mundo, fui garanhão o tempo todo, (toda hora!)Flew around the world been pimpin' the whole timin', (timin'!)
Com uma noite ruim, você vai sair mancando - sem mentir. (SEM MENTIR!)With a bad nite you'll walk out limpin' - no lyin'. (NO LYIN'!)
Você não pode estar perto de mim vacilando, eu carrego ferroYou can't be around me trippin', I hold iron
Se eles tão nessa besteira, eu passo por eles! [tiro]If they about that bullshit, I roll by 'em! [gunshot]
Você pode me ver distribuindo mentiras sem fornecerYou mite me handin out lies with no providin'
Se você gosta do sapato que ela tá usando, então vai e compra. {Whooooooooooooooooo Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid!}You like the shoe she got on then go buy 'em. {Whooooooooooooooooo Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid! }
Sem mais escândalos, tempo de Kobe Bryant (uh!)No more scandal time Kobe Bryant (uh!)
Ninguém é tão frio quanto eu. - Não tente! (uh!)Ain't nobody cold as I am. - Don't try him! (uh!)
O movimento certo vai fazer eles espionarem e tentarem te pegar (uh!)The right stroke will have them spying and nerve tryin' (uh!)
Chorando incontrolavelmente e com a garganta apertada. (apertada...) (YEEEAH!)Uncontrollable cryin' and throat tying. (tying...) (YEEEAH!)
[Refrão:][Chorus:]
Você precisa estar comigo, vadia (yeah!)You need to be with me bitch (yeah!)
Vou te mostrar coisas que você nunca viu (uh-huh!)I'll show you things you ain't see this (uh-huh!)
Eu não sou limpo, sou o mais limpo! (mais limpo!)I ain't clean, I'm the cleanest! (cleanest!)
Eu represento os sonhadores. (e aí?)I represent the dreamers. (whattup?)
Dos clubes para as arenas (heey!)From the clubs to arenas (heey!)
Suas principais garotas nos viram (y'ah?)Your main girls seen us (y'ah?)
Agora vamos começar do zeroNow we goin' to start from the beams
Levar elas pro hotel e mostrar como é o três. (uh!) [grito]Take em to the hotel and show 'em how the three is. (uh!) [scream]
[Outro:][Outro:]
YEAH! {NÃO POSSO ESQUECER...}YEAH! {CAN'T FORGET... }
Yeah! [aplausos de crianças] {JESSIE!}Yeah! [kids ovation] {JESSIE! }
Você sabe... [aplausos de crianças] [rebobinar]You know... [kids ovation] [rewind]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lloyd Banks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: