Tradução gerada automaticamente
No Mystery
Lloyd Dobler Effect
Sem Mistério
No Mystery
A noite vai se formando.The evening cooks up the night.
E já tá quase na hora.And it?s just about time.
De encontrar minha nova amiga descoladaTo meet up with my new cool lady friend
Às oito e quarenta e cinco.At a quarter to nine.
Ela me deixou tão agitadoWell she got me so wound up
Como uma bomba prestes a explodir.Like a bomb about to blow.
Até a silhueta dela na minha janelaUntil her shape outside of my window paine
Se torna a única coisa que eu sei.Becomes the only thing I know.
Eu sei que não é mistério. Não é mistério.I know that it?s no mystery. It?s no mystery.
Não é mistério. Não é mistério.It?s no mystery. It?s no mystery.
Não é mistério, tá na forma como ela faz.It?s no mystery it?s in the way she works it in.
A garota tem um jeito. A garota tem um jeito.The girl?s got a way. The girl?s got a way.
Não é mistério, tá na forma como ela faz.It?s no mystery it?s in the way she works it in.
A gente senta na varanda dela e canta.We sit out on her front porch and sing.
Jeff Buckley até uma ou duas.Jeff Buckley ?til one or two.
E o cigarro aceso na mão delaAnd the cigarette lit up in her hand
Deixa os pulmões dela todos pretos e azuis.Turns her lungs all black and blue.
Embora eu odeie como ela me faz sentirThough I hate the way she makes me feel
Quando ela não dá a mínima pra mim,When she pays no mind to me,
Eu sei que tenho a vantagem e quando ela tá tristeI know I have the upper hand and when she?s sad
Ela vai voltar correndo, vai voltar correndo.She?ll come running back and running back.
Não é mistério. Não é mistério.It?s no mystery. It?s no mystery.
Não é mistério. Não é mistério.It?s no mystery. It?s no mystery.
Não é mistério, tá na forma como ela faz.It?s no mystery it?s in the way she works it in.
A garota tem um jeito. A garota tem um jeito.The girl?s got a way. The girl?s got a way.
Não é mistério, tá na forma como ela faz.It?s no mystery it?s in the way she works it in.
A garota tem um jeito. A garota tem um jeito.The girl?s got a way. The girl?s got a way.
Não é mistério, não é uma grande clichê, uma tragédia.It?s no mystery, no big clichôUno tragedy.
A garota tem um jeito. A garota tem um jeito.The girl?s got a way. The girl?s got a way.
Não é mistério, tá na forma como ela faz.It?s no mystery it?s in the way she works it in.
Ela foi embora na segunda pra visitar o velho mundo.She left on Monday to visit the old world.
Procurando algo que perdeu no novo mundo.Looking for something she lost in the new world.
Milhas e milhas de água entre nós.Miles and miles of water between us.
Mas eu vou segurar a vela até ela voltar, eu juro que serei seu único amor.But I?ll hold the candle until she returns, I swear I will be her one and only love.
Não é mistério, tá na forma como ela faz.It?s no mystery it?s in the way she works it in.
A garota tem um jeito. A garota tem um jeito.The girl?s got a way. The girl?s got a way.
Não é mistério, tá na forma como ela faz.It?s no mystery it?s in the way she works it in.
A garota tem um jeito. A garota tem um jeito.The girl?s got a way. The girl?s got a way.
Não é mistério, não é uma grande clichê, uma tragédia.It?s no mystery, no big clichôUno tragedy.
A garota tem um jeito. A garota tem um jeito.The girl?s got a way. The girl?s got a way.
Não é mistério, tá na forma como ela faz.It?s no mystery it?s in the way she works it in



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lloyd Dobler Effect e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: