The Wanton Seed
As I walked out one spring morning fair,
To view the fields and take the air,
There I heard a pretty girl making her complain
And all she wanted was the chiefest grain, the chiefest grain.
And all she wanted was the chiefest grain.
I said to her," My pretty maid
Come tell me what you stand in need"
"Oh yes kind sir you're the man to do the deed,
For to sow my meadow with the wanton seed, the wanton seed,
For to sow my mewadow with the wanton seed."
Then I sowed high and I sowed low
And under the bush the seed did grow
It sprang up so accidentally without any weed
And she always remembered the wanton seed, the wanton seed
And she always remembered the wanton seed.
A Semente Indecente
Enquanto eu saía numa bela manhã de primavera,
Pra ver os campos e respirar o ar,
Lá ouvi uma garota bonita fazendo sua reclamação
E tudo que ela queria era o melhor grão, o melhor grão.
E tudo que ela queria era o melhor grão.
Eu disse a ela: "Minha linda moça,
Vem me dizer do que você precisa."
"Oh sim, gentil senhor, você é o homem pra fazer isso,
Pra semear meu prado com a semente indecente, a semente indecente,
Pra semear meu prado com a semente indecente."
Então eu semeei alto e semeei baixo
E debaixo do arbusto a semente cresceu.
Ela brotou tão acidentalmente, sem nenhuma erva daninha
E ela sempre se lembrou da semente indecente, a semente indecente,
E ela sempre se lembrou da semente indecente.