Darrera les muntanyes
Darrera les muntanyes
amb la tristesa que em llaura els camps,
faig cançons d'enyorança
per no oblidar-me del vostre cant.
Qui m'ha fet tan llunyana
si puc sentir-vos tan a prop?
Ai de tu, la més malaurada, ai de tu...
Darrera les muntanyes
encara canta el rossinyol.
Veu que els fills han d'anar a França
i, així, el seu arbre es desfulla en plor.
Si m'han fet pobre els lladres
també sóc pobre del vostre amor.
Ai de tu, la mes malaurada, ai de tu.
Darrera les muntanyes
visc la incertesa del meu destí,
però el camí que jo faci
enllà dels vespres us trobarà.
Adéu terres germanes,
canteu-me fort, que us vull sentir.
Atrás das Montanhas
Atrás das montanhas
com a tristeza que arde nos campos,
faco canções de saudade
pra não esquecer do seu canto.
Quem me deixou tão distante
se eu posso sentir vocês tão perto?
Ai de você, a mais infeliz, ai de você...
Atrás das montanhas
também canta o rouxinol.
Voz que os filhos têm que ir pra França
e, assim, sua árvore se despedaça em choro.
Se os ladrões me deixaram pobre,
também sou pobre do seu amor.
Ai de você, a mais infeliz, ai de você.
Atrás das montanhas
vivo a incerteza do meu destino,
mas o caminho que eu seguir
lá nos crepúsculos vai te encontrar.
Adeus, terras irmãs,
cantem alto pra eu poder ouvir.