Per un tros del teu cos
Per un amor tan tendre
què donaria jo,
què em deixaria prendre
per un tros del teu cos.
Com el pagès que es lleva
per a fer el seu camp d'or,
jo et faria meva,
et llauraria el cos.
Pels teus ulls tan negres,
jo apagaria el sol;
que només les estrelles
fossin el teu bressol.
Junts faríem la drecera
caminant sense por;
jo et trauria les pedres,
i el vent del nord, la pols.
Por um pedaço do teu corpo
Por um amor tão terno
o que eu daria,
o que eu deixaria levar
por um pedaço do teu corpo.
Como o agricultor que se levanta
pra cuidar do seu campo de ouro,
eu te faria minha,
te lavraria o corpo.
Pelos teus olhos tão negros,
eu apagaria o sol;
que só as estrelas
fossem o teu berço.
Juntos faríamos o caminho
caminhando sem medo;
eu tiraria as pedras,
e o vento do norte, a poeira.