Liar Liar
POKETTOに詰め込んだいくせんの物語
POKETTO ni tsumekonda ikusen no monogatari
今日は何を話そうか夜空の下
Kyou wa nani wo hanasouka yozora no shita
君の街が近づけば雑音は遠ざかる
Kimi no machi ga chikadukeba zatuon wa toosagaru
あの角を曲がればもう即そこさ
Ano kado wo magareba mou sogu sokosa
君が笑うから僕も笑うのさ大丈夫さもう泣かないで
Kimi ga warau kara boku mo warau no sa daijyoubu sa mou nakanaide
きらめく思い出は眩しいほど切なくなるもの
Kirameku omoide wa mabushii hodo setsunaku naru mono
だから流れるあの星をつかまえて君にあげるよ
Dakara nagareru ano hoshi wo tsukamaete kimi ni ageru yo
近すぎて見えなくて遠すぎて触れない
Chikasugite mienakute toosugite sawarenai
大切なものはいつもそんなもんさ
Taisetsu na mono wa itsumo sonna monsa
ちっぽけなPURAIDOや色褪せた言い訳は
Chippoke na PURAIDO ya iro aseta iiwake wa
くしゃくしゃに丸めて海に投げ捨てた
Kushya kushya ni marumete umi ni nagesuteta
青から赤に変わるその時もその想いは嘘にならないで
Ao kara aka ni kawaru sono toki mo sono omoi wa uso ni naranaide
広がるこの世界のどこにいたってすぐ会いに行くから
Hirogaru kono sekai no doko ni itatte sugu aini iku kara
君に作り話を歌う嘘つきな僕を許して
Kimi ni tsukuri banashi wo utau usotsuki na boku wo yurushite
揺れてる月の光並んだ二つの影
Yureteru tsuki no hikari naranda futatsu no kage
全部知っていてただうなずいて笑ってくれてた
Zenbu shitte ite tada unazuite waratte kureteta
そんな君に何をしてあげられるだろう
Sonna kimi ni nani wo shite agerareru darou
きらめく思い出は眩しいほど切なくなるもの
Kirameku omoide wa mabushii hodo setsunaku naru mono
だから流れるあの星をつかまえて君にあげるよ
Dakara nagareru ano hoshi wo tsukamaete kimi ni ageru yo
広がるこの世界のどこにいたってすぐ会いに行くから
Hirogaru kono sekai no doko ni itatte sugu aini iku kara
君に作り話を歌う目の前の僕を信じて
Kimi ni tsukuri banashi wo utau me no mae no boku wo shinjite
Liar Liar (Tradução)
As milhares de histórias que eu abarrotei dentro de meu bolso.
O que devo contar hoje; Estou sob o céu noturno.
Como sua cidade está perto, os sons desaparecem
Após virar aquela esquina, eu estou quase lá.
Porque você ri, eu rio também. Tudo vai ficar bem, não chore mais.
As memórias cintilantes, por mais brilhantes que sejam, elas se tornam tristes.
É por isso que eu irei pegar aquela estrela cadente e dá-la a você.
Tão perto para vê-lo, e tão distante para tocá-lo.
As coisas importantes são sempre assim.
As pequenas vanglórias e as desculpas deslavadas,
Eu as amassei e as joguei no mar.
Mesmo quando o azul se tornar vermelho, não deixe esses pensamentos se transformarem em mentiras.
Não importa onde você está neste extenso mundo, eu o encontrarei.
Por favor, perdoe o mentiroso que sou, que canta esses contos de fadas para você
Os raios da lua que estão oscilando, as duas sombras se alinham
Você sabia de tudo, e acenou com sua cabeça e riu para mim
O que eu possivelmente posso fazer para uma pessoa como você
As memórias cintilantes, por mais brilhantes que sejam, elas se tornam tristes.
É por isso que eu irei pegar aquela estrela cadente e dá-la a você.
Não importa onde você está neste extenso mundo, eu o encontrarei.
Por favor, acredite neste eu que está na sua frente, que canta estes contos de fada para você.