Transliteração gerada automaticamente

Liar Liar
LM.C (Lovely-Mocochang)
Liar Liar (Tradução)
Liar Liar
As milhares de histórias que eu abarrotei dentro de meu bolso.
POKETTOに詰め込んだいくせんの物語
POKETTO ni tsumekonda ikusen no monogatari
O que devo contar hoje; Estou sob o céu noturno.
今日は何を話そうか夜空の下
Kyou wa nani wo hanasouka yozora no shita
Como sua cidade está perto, os sons desaparecem
君の街が近づけば雑音は遠ざかる
Kimi no machi ga chikadukeba zatuon wa toosagaru
Após virar aquela esquina, eu estou quase lá.
あの角を曲がればもう即そこさ
Ano kado wo magareba mou sogu sokosa
Porque você ri, eu rio também. Tudo vai ficar bem, não chore mais.
君が笑うから僕も笑うのさ大丈夫さもう泣かないで
Kimi ga warau kara boku mo warau no sa daijyoubu sa mou nakanaide
As memórias cintilantes, por mais brilhantes que sejam, elas se tornam tristes.
きらめく思い出は眩しいほど切なくなるもの
Kirameku omoide wa mabushii hodo setsunaku naru mono
É por isso que eu irei pegar aquela estrela cadente e dá-la a você.
だから流れるあの星をつかまえて君にあげるよ
Dakara nagareru ano hoshi wo tsukamaete kimi ni ageru yo
Tão perto para vê-lo, e tão distante para tocá-lo.
近すぎて見えなくて遠すぎて触れない
Chikasugite mienakute toosugite sawarenai
As coisas importantes são sempre assim.
大切なものはいつもそんなもんさ
Taisetsu na mono wa itsumo sonna monsa
As pequenas vanglórias e as desculpas deslavadas,
ちっぽけなPURAIDOや色褪せた言い訳は
Chippoke na PURAIDO ya iro aseta iiwake wa
Eu as amassei e as joguei no mar.
くしゃくしゃに丸めて海に投げ捨てた
Kushya kushya ni marumete umi ni nagesuteta
Mesmo quando o azul se tornar vermelho, não deixe esses pensamentos se transformarem em mentiras.
青から赤に変わるその時もその想いは嘘にならないで
Ao kara aka ni kawaru sono toki mo sono omoi wa uso ni naranaide
Não importa onde você está neste extenso mundo, eu o encontrarei.
広がるこの世界のどこにいたってすぐ会いに行くから
Hirogaru kono sekai no doko ni itatte sugu aini iku kara
Por favor, perdoe o mentiroso que sou, que canta esses contos de fadas para você
君に作り話を歌う嘘つきな僕を許して
Kimi ni tsukuri banashi wo utau usotsuki na boku wo yurushite
Os raios da lua que estão oscilando, as duas sombras se alinham
揺れてる月の光並んだ二つの影
Yureteru tsuki no hikari naranda futatsu no kage
Você sabia de tudo, e acenou com sua cabeça e riu para mim
全部知っていてただうなずいて笑ってくれてた
Zenbu shitte ite tada unazuite waratte kureteta
O que eu possivelmente posso fazer para uma pessoa como você
そんな君に何をしてあげられるだろう
Sonna kimi ni nani wo shite agerareru darou
As memórias cintilantes, por mais brilhantes que sejam, elas se tornam tristes.
きらめく思い出は眩しいほど切なくなるもの
Kirameku omoide wa mabushii hodo setsunaku naru mono
É por isso que eu irei pegar aquela estrela cadente e dá-la a você.
だから流れるあの星をつかまえて君にあげるよ
Dakara nagareru ano hoshi wo tsukamaete kimi ni ageru yo
Não importa onde você está neste extenso mundo, eu o encontrarei.
広がるこの世界のどこにいたってすぐ会いに行くから
Hirogaru kono sekai no doko ni itatte sugu aini iku kara
Por favor, acredite neste eu que está na sua frente, que canta estes contos de fada para você.
君に作り話を歌う目の前の僕を信じて
Kimi ni tsukuri banashi wo utau me no mae no boku wo shinjite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LM.C (Lovely-Mocochang) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: