Tradução gerada automaticamente
88
88
A tristeza que se acumula nos ombros vai ser abraçada pela mão da estrela que fluiWasurete shimau darou kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare
Um suspiro e tudo se reinicia, dias infinitos como um loopTameiki hitotsu de RISETTO sareru mugen no RU-PU no you na hibi sa
[Virando pra direita e pra esquerda] dá uma volta, mas tá tudo certo[Migi muke hidari] ga toomawari demo sore de iinda
O vento que sopra deve ser o barulho que passa pelos buracos do prédioKaze ga fukitsukeru no wa kitto BIRU no sukima wo tobikau zatsuon ga
Pra que você não ouçaKimi ni kikoenai you ni
A história que conecta as estrelas desenhadas no céu, essa ilusão que queima no peitoYozora ni egakareta hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou
A tristeza que se acumula nos ombros vai ser abraçada pela mão da estrela que fluiWasurete shimau darou kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare
Não precisava de razão, naquele dia o brilho que eu toquei ainda está aquiRiyuu nante iranakatta ano hi yubi de nazotta kagayaki ga mada
Se isso me faz esquecer até do sono, tá bom assimNemuri sae wasuresaseru nara sore de iin da
A chuva não cai, com certeza as lágrimas que escorrem pelos meus lábiosAme ga furiyamanai no wa kitto kuchibiru kami nagareyuku sono namida
Pra que ninguém percebaDare mo kidzukanai you ni
A história que conecta as estrelas desenhadas no céu, essa ilusão que queima no peitoYozora ni egakareta hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou
A tristeza que se acumula nos ombros vai ser abraçada pela mão da estrela que fluiWasurete shimau darou kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare
Não sei o nome daquela estrela ou o seu, mas o brilho dela dá pra ver bem daquiAno hoshi ya kimi no namae wa shiranai kedo sono kagayaki wa koko kara mo yoku mieru
Pra segurar as lágrimas, sonhar, e realizar issoNamida wo tomeru no mo yume wo miru no mo sore wo kanaeru no mo
Só dá pra fazer se não for alguém, tem que ser vocêSore wa dareka ja naku kimi janakya dekinainda
A história que conecta as estrelas desenhadas no céu, essa ilusão que queima no peitoYozora ni egakareta hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou
Com certeza não vou esquecer, a flor que estava na ruaWasure wa shinai darou mawari michi ni saiteta hana
Se eu andar com as marcas das lágrimas e das feridas, tá tudo bem.Naita ato mo kizuato mo kakaeta mama aruite yukeba ii




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LM.C (Lovely-Mocochang) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: