Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 479
Letra

Meteorion

Meteorion

Eu ilumino o caminho à frente, a cidade feita sobre o mar
二秒先を照らし出すヘッドライト海の上に作られた街を目指す
Ni byou sakio terashi dasu heddoraito umi no ue ni tsukurareta machi wo mezasu

Passo pelo túnel, arrastando meus pensamentos
思いまぶたこすりトンネルをくぐり抜けて
Omoi mabuta kosuri tonneru wo kugurinukete

Reunindo estrelas cadentes, não importa o motivo, foi bom
流れる星を集めに理由は何だって良かった
Nagareru hoshi wo atsume ni riyuu wa nani datte yokatta

Lá longe, uma luz sem nome queima e desaparece no céu
遥か遠く名前のない光が燃えて消えてゆく空
Harukatooku namae no nai hikari ga moe te kiete yuku sora

Não desejo mais do que isso, as estrelas dançam no céu noturno
これ以上多くは望まないよ星たちが飛び交う夜空
Kore ijou ooku wa nozoma nai yo hoshi tachi ga tobikau yozora

Daqui a dez anos, o que estaremos vendo?
十年後の僕たちは何を見てる
Juu nen go no bokutachi wa nani wo miteru ?

E em cem anos, ainda haverá aquelas estrelas lá?
百年後もあの星はそこにあるの
Hyaku nen go mo ano hoshi wa soko ni aru no ?

Encontros e despedidas, tudo arrumado pelo destino
出会い別れすべて運命で片付けても
Deai wakare subete unmei de katazukete mo

Nada muda, e isso acaba me deixando vazio
何にも変わりはしないしなんだか虚しくなるだけ
Nannimo kawarya shi nai shi nandaka munashiku naru dake

Tem tanta coisa que não sai como eu espero, e isso me cansa um pouco
思い通りいかないことばかりで少し疲れちゃうけど
Omoidoori ika nai koto bakari de sukoshi tsukare chau kedo

Se começarmos a nos perder, vamos voltar aqui só nós dois
すれ違って壊れそうになったら二人きりまたここに来よう
Surechigatte koware sou ni nattara ni futari kiri mata koko ni koyou

Por que as memórias tristes ficam, enquanto as alegres se vão?
どうして悲しい記憶は消えずに残るのに
Doushite kanashii kioku wa kesa zu ni nokosu noni

Toda vez que vou encontrar o amanhã, esqueço o hoje
簡単に明日を迎えるたび戻らない今日を忘れてくの
Kantan ni ashita wo mukaeru tabi modoranai kyou wo wasureteku no

Em vez de desejar que isso continue para sempre, escolho um futuro onde possamos rir juntos
どこまでも続けと願うよりも笑い合える未来を選ぶ
Doko made mo tsuzuke to negau yori mo warai aeru mirai wo erabu

Abraçados pelas mãos das estrelas cadentes
流れる星の手に抱かれ
Nagareru hoshi no te ni idakare

Do outro lado do mar, um neon vibrante
海の向こう鮮やかなネオンライト
Umi no mukou azayaka na neon raito

Vamos voltar antes que a constelação adormecida no céu acorde.
空に浮かぶオリオンが眠る前に帰ろう
Sora ni ukabu orion ga nemuru mae ni kaerou


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LM.C (Lovely-Mocochang) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção